Разрушающийся мир

22
18
20
22
24
26
28
30

Несколько Патриотов, стоявших у стен, подняли оружие и направили его на Габриэля.

На его лбу выступил пот. Он остался стоять на месте, но поднял руки.

— Ты не можешь этого сделать.

— Не стрелять, — приказал Джамал, его рука легла на кобуру. — Всем отойти!

— Мы должны это сделать, — запальчиво призывала Клео. — Мы не рискуем лекарством, а гарантированно его заберем! Мы знаем схему Убежища. У нас получится защитить лаборатории и ученых. Мы предупредим наших людей, чтобы они были готовы.

Латиноамериканка поправила очки.

— По сути ты предлагаешь перехватить власть сейчас, а ученые продолжат работу с девочкой Блэк, даже если у них еще нет лекарства. Но Убежище будет в наших руках.

— Да. Мы можем захватить Убежище, мы можем…

— Помолчи, девочка, — рявкнула полковник Уиллис. — Я не стану ввязываться в неравную войну Давида и Голиафа. Ты понятия не имеешь, что такое настоящая война.

— Давид победил.

— Что? — рявкнула Уиллис.

Клео дерзко задрала подбородок.

— Давид победил, чертова сука.

В зале снова воцарилась потрясенная тишина. А потом Джамал разразился громким смехом. Несколько Патриотов низшего ранга ухмыльнулись и кивнули. Они хотели драки так же, как и Клео.

Сердце Габриэля заныло.

Полковник Уиллис выглядела так, словно откусила лимон. Ее рот сжался, в глазах плескалась ярость.

— Это неподчинение…

— Полковник Уиллис, — резко бросил полковник Рид, поднимаясь на ноги. — Довольно. Я считаю, что капитан Ривер права. Приведенные ею доказательства убедительны. И если кто-то из элиты сумеет предупредить Убежище, то у нас не останется выбора. Мы достигли точки невозврата. Пора действовать. И действовать решительно. — Он кивнул Клео. — Пожалуйста, продолжай. Мы внимательно слушаем.

— Время пришло, — триумфально заявила Клео, даже не потрудившись взглянуть на Габриэля. Он хорошо знал эту грозную гордую осанку, свирепость в ее глазах, холодное и безрассудное пренебрежение ко всем и ко всему.

И это ужасало.