Разрушающийся мир

22
18
20
22
24
26
28
30

Дым медленно рассеивался, но никто не стрелял. Дюжина Охотников за Головами держала пленников — в основном женщин и детей, — а остальные прижались к грузовику, направив оружие в сторону леса. Они догадались, что нужно нападавшим.

— Внутри грузовика есть еще заложники, — громко объявил Цербер. Он прижимал к груди женщину, приставив к ее голове пистолет. — Кажется, у нас тут вышла заминка. Так почему бы вам не опустить оружие, и не показать себя, а потом мы сможем спокойно потолковать, как и подобает настоящим мужчинам. Если, конечно, у вас хватит духу встретиться с нами лицом к лицу.

Ее подруга, Уиллоу Бахагари, разразилась потоком брани в наушник Амелии. Уиллоу была невысокой и крепкой, но бесстрашной, свирепой и неумолимой как бульдог. Амелия всегда чувствовала себя лучше, зная, что Уиллоу прикрывает ее спину.

— Я покажу ему, что такое настоящие яйца, — прорычала Уиллоу.

Амелия могла бы рассмеяться. Но она узнала длинные вьющиеся волосы женщины, сжатые в крепких пальцах Цербера, — идеальную, прямую осанку, изящный профиль и высокие скулы. Даже сейчас в каждой черточке ее матери чувствовалось достоинство и грация.

Элиза Блэк была жива — и служила живым щитом Цербера.

Амелия застыла.

— Я вижу ее, — тихо сказал Габриэль. — Цель обнаружена. Она с главарем в шкуре белого волка.

— Не стрелять, — прошипел Сайлас. — Цель плохо просматривается. Никаких шансов.

Холодный ветер уносил все больше дыма. Скоро они потеряют свое преимущество. От холода и страха тело Амелии словно одеревенело. Ледяные слезы застилали глаза. У них почти получилось. Между тем все еще могло измениться. Цербер в одно мгновение мог убить ее мать.

Она выдохнула.

— Габриэль.

Он вопросительно посмотрел на нее своими темными глазами. Амелия судорожно сглотнула. Она знала, о чем просит.

Габриэль чуть заметно кивнул, сжав челюсти. Он отключил свой коммуникатор.

— Я ее спасу. И приведу к тебе.

Конечно, следовало отказаться, сказать, что это слишком опасно. Но слова все никак не шли с языка. Амелия ненавидела свою готовность променять жизнь Габриэля на свободу матери, но не остановила себя, и не удержала его. Она так хотела, чтобы мать вернулась к ней.

— Будь осторожен.

Он кивнул, а потом исчез.

Глава 2

Габриэль