— Я в порядке.
— Ты уверена? Тебе кто-нибудь что-нибудь сказал?
Она слишком настойчива, и я снова начинаю нервничать. Слишком много, слишком быстро.
— Я же сказала, что в порядке!
— Дамы, у вас какие-то проблемы? — ворчливо спрашивает мистер Кросс.
— Нет, сэр, — отвечает Арианна. Она снова поворачивается ко мне. — Я рада, что ты здесь, — шепчет она, как только мистер Кросс отворачивается.
Я достаю пакет с
— Ты ешь их по одной, — советую я. — Они вкусные, правда. Думаю, в них даже есть витамины.
Она кривится, но я заставляю ее съесть десять штук. Арианна помогает мне разобраться с вопросами к главе о федеральной судебной системе, которую я пропустила.
На половине урока входит школьный секретарь. Она осматривает класс, пока ее взгляд не останавливается на мне.
— Мисс Шоу, доктор Янг хочет видеть вас в своем кабинете. — Ее сиплый шепот достаточно громкий, чтобы его услышал весь класс.
Арианна закатывает глаза. Мы обмениваемся ухмылками, как старые друзья знакомой шутке. Нам комфортно. Это хорошо.
Я собираю свои вещи и направляюсь в кабинет доктора Янга. Он захочет, чтобы я поговорила о своих чувствах. Не думаю, что смогу говорить о них, даже если захочу. Я понятия не имею, что чувствую. Они меняются день ото дня, минута за минутой. Мне кажется, я должна быть счастлива, испытывать облегчение, и я так и делаю, но в то же время полна ярости, вины и стыда. Иногда я онемеваю, иногда мне так тоскливо, что перехватывает дыхание. Я настраиваю себя, прежде чем войти в кабинет, проверяю, на месте ли моя броня.
Сажусь в то же синее кресло, что и всегда. Доктор Янг, как обычно, за своим столом. Он одет в горохово-зеленый костюм, который выглядит как возвращение из восьмидесятых.
— Доброе утро, Сидни.
— Надеюсь, вы не впали в траур по мне. Я вынуждена это сказать. Вы не очень хорошо выглядите, док.
— Мы здесь, чтобы поговорить о тебе, Сидни. Рад тебя видеть. Я скучал по тебе.
— Я очень сомневаюсь.
— Нет, спасибо. Как дела?
Ненавижу отвечать на этот ужасный вопрос снова и снова.