Книга пяти колец 7

22
18
20
22
24
26
28
30

Последний выживший оставался таким совсем недолго. Два быстрых движения — и очередное тело осело у её ног.

— Ян! Ты цел? — паучиха тут же метнулась ко мне, а её волосы, словно послушные змеи, подхватили ключи от моих кандалов с пояса старшего из братьев Ошида.

— Бывало и лучше, — прохрипел я и тут же рухнул бы на пол, если бы Хэй не успела меня подхватить. Вот вроде и привык ко всей это магии колец силы, но всё равно каждый раз берёт удивление, когда хрупкая девочка с лёгкостью удерживает на весу здорового мужика.

— Похоже, они переломали тебе кучу костей. Тебе надо восстановиться, и как можно быстрее, не думаю, что наставники обрадуются, увидев нас среди этих трупов. И мне что-то не хочется знакомиться с имперскими дознавателями. — Её тёмные глаза смотрели прямо на меня. — Эти, — она кивнула на лежащих бойцов, — ещё живы, но с каждой секундой их жизнь медленно тает, причиняя им боль и даруя мне силу. Добей их, и голодные духи исцелят твоё тело. — Она вытащила из рукава и протянула небольшой стилет. А мне было не по себе. Одно дело, когда я убивал в бою, но вот так спокойно добить лежащих неподвижно людей. Притом, по факту, просто солдат, выполняющих приказ, а не каких-то ублюдков демонопоклонников. Пусть даже ради собственного исцеления, но чем тогда я буду лучше кровавых колдунов, убивающих ради дармовой силы?

Видя мои сомнения, Хэй хмыкнула:

— Ян, каждый из них испытывает сейчас жуткие мучения. Стиль паучьей плети специально разрабатывали для наказания предателей, и от него нет спасения. От этих ран их не спасёт ни один из лекарей в подлунном мире. Не хочешь спасти себя, так спаси их от боли. Дай им уйти быстро и безболезненно.

Я смотрел в паучихе прямо в глаза и чувствовал, что она мне не врёт. Жестокая дочь не менее жестокого мира.

Холодная исцеляющая волна прошлась по моему телу, залечивая повреждения. Голодные духи вопили от восторга, но тут же были выкинуты на задворки сознания. Не хватало мне ещё их радости, когда на душе скребли кошки.

После первого удара я смог самостоятельно двигаться и медленно шёл, нанося каждому из бойцов удар милосердия. Спите спокойно, воины глупых Журавлей, и да будет ваше перерождение удачным. Пусть вы и пытались меня убить, но сейчас я не чувствую в вас врагов…

— Ты, похоже, их жалеешь. — Хэй с вызовом смотрела на меня. — Может быть, мне не стоило тебя спасать, а следовало оставить их жить?

Я покачал головой, показывая, что всё ещё хочу жить.

— Каждый из нас поступает согласно своей чести. Когда-то твой брат сказал мне фразу, которая изменила для меня мир.

— И какую же? Он вообще любитель высказывать философские концепции.

— На пути силы нет правил. — Я усмехнулся, вспоминая его удары, от которых ломались мои кости, и его абсолютно безмятежное лицо, что ничего не выражало.

— Но, похоже, ты с ним не согласен? — Хэй наблюдала за моими реакциями. Создавалось впечатление, что она меня изучает.

— Уже нет. На пути силы действительно нет правил, кроме тех, которые ты создал сам.

— Уверена, вы найдёте с ним общий язык. А теперь пора отсюда убираться, надо будет ещё сменить одежду.

Я молча кивнул, соглашаясь с её словами, но мне нужно было сделать ещё кое-что. Сосредоточившись, я позвал к себе всю свою кровь, пролитую в помещении…

Глава 4

Интерлюдия