Антон взял свои старые часы и начал продумывать, как вплести магическую энергию в их механизм. Это было непросто. Он понимал, что у него недостаточно опыта для сложных манипуляций с энергией, но верил, что сможет создать базовую защиту. Часы могли стать его личным артефактом, инструментом для контроля над магией.
С каждым новым днем Антон сталкивался с тем, что идея создать магические часы оказалась сложнее, чем он ожидал. Он представлял себе, как просто это будет — взять старые часы и наделить их магией, но реальность оказалась куда более запутанной.
Сначала он попытался передать энергию в механизм часов, как это делал с обычными предметами на практике у деда, но результат оказался далёк от желаемого. Часы никак не реагировали на магию. Они оставались просто часами — холодными, механическими, без признаков того, что их структура может впитать магическую силу.
Каждый раз, когда Антон сосредотачивался на передаче магии в механизм, ему казалось, что энергия либо рассеивается, либо вообще не находит отклика в материале. В кристалле Руло это происходило естественно, но часы, со всеми их шестерёнками, казались чуждыми магии.
"Почему не работает?" — размышлял Антон, вертя часы в руках. Ему не хватало опыта, чтобы понять, как правильно настроить предмет на взаимодействие с магией.
Он пытался сосредоточиться на механизме, представляя, как энергия должна проходить через металл и стекло, но магия не находила подходящего русла. В отличие от тренировок с дедушкой, где простые предметы вроде лопат поддавались усилиям, тут всё было иначе.
Часы, казалось, сопротивлялись любым попыткам взаимодействовать с ними. Магия не могла просто "залиться" в механизм, как в пустую ёмкость.
Антон понял, что без доработки часов, без понимания, как магия и механика могут сосуществовать, он не достигнет результата. Ему нужно было изучить устройство глубже, возможно, даже разобрать часы, понять, как их механизм мог взаимодействовать с магическими потоками. Но пока он не знал, с чего начать.
Глава 8
Россия. Свердловская область.
Харитон сидел в своей небольшой мастерской, уютно окутанной запахом дерева, пыли и табачного дыма. Он задумчиво курил трубку, изо рта медленно струился дым, пока его рука скользила по листу бумаги, чертя сложные магические символы и формулы. Его мысли были погружены в решение задачи, над которой он бился долгие годы.
Чертежи на столе уже напоминали хаотичный узор, переплетённый сотнями линий, но для Харитона в них был скрыт порядок. Вдруг, словно озарение, что-то щёлкнуло в его голове. Он остановился, вглядываясь в одну из линий, и, внезапно осознав свою победу, захохотал громко и внезапно, как безумец. Сильный, глубокий смех наполнил всю мастерскую, эхом разнесясь по дому.
Проходившая мимо жена, Тамара, чуть не выронила корзину с бельем от неожиданности. Она остановилась в дверном проёме, неодобрительно покачав головой.
— Придурок, — буркнула она себе под нос и, пожав плечами, пошла дальше по своим делам. Она уже привыкла к странностям мужа, и хотя порой они её пугали, давно поняла, что это часть его магической натуры.
Но Харитон даже не заметил её реакцию. Он отмахнулся, продолжая смеяться, его глаза сверкали восторгом. "Вот оно! Вот что я искал все эти годы!" — ликующе подумал он, запихивая трубку в карман и подскакивая с места. Это был момент триумфа.
Годы исследований нестабильной магии Земли, которая казалась почти неуправляемой, наконец дали свои плоды. Он создал формулу, которая позволяла ему свободно открывать порталы в Барирорн и возвращаться обратно. Без ограничений, без сложных ритуалов и без жертв. Энергия Земли и магия Барирорна, такие разные и враждебные друг к другу, теперь были подчинены его воле. Это было нечто невероятное, и эта мысль тешила его самолюбие до краёв.
— Ахахаха! — продолжал он смеяться, выбегая во двор, и с ходу обнял свою жену Тамару, которая в этот момент вытирала пыль с подоконника.
— Ты с ума сошёл? — возмутилась она, слегка отстраняясь, но улыбка на её лице выдавала, что она уже привыкла к таким внезапным проявлениям чувств от мужа.
— Я смог, Тамара! Смог! — ликующе сообщил он, глядя ей в глаза. — Я создал его! Теперь я могу открыть портал в Барирорн! И назад! — он запрыгал, словно мальчишка, не сдерживая радости.
— Ну и что? — недоверчиво спросила Тамара, поправляя платок на голове.