Танец на костях

22
18
20
22
24
26
28
30

— И я того же мнения. — Улыбнулся старик. — Что касается гоблинов, я слышал рассказы о многочисленных племенах зеленокожих, обитающих ниже по течению реки. Но могу вас уверить, сюда гоблины не забредают, стараясь держаться подальше от территории племен Мардов. Если от коротышек и есть опасность, то исходит она от одиноких гоблинов, реже — небольших групп. Это изгои из народа гоблинов, мелкие банды грабителей и мародеров, изгнанных из своих племен.

— И много их в окрестностях? — Спросил Дарвиш.

— Кто же знает. — Всплеснул руками старик. — Для защиты от подобных напастей в поселении всегда находятся двое воинов племени «Стальной секиры». Ну а если ситуация обостряется, мы просим о помощи вождя. Он никогда не отказывает нам в защите.

Что-то я очень сильно сомневаюсь, что вождь местного племени дикарей принимает в плату лишь продуктами и травами, которые вполне в состоянии добыть и члены его собственной общины. Странно, но в мою голову заползли нехорошие мысли. Слова старика, сказанные таким уверенным тоном, да и сам местный староста, весь из себя такой доброжелательный. Но что-то здесь было не так.

Возможно, тому виной мои обостренные инстинкты, или какие-нибудь магические способности предвиденья, но интуиция буквально кричала, предупреждая об угрозе. Предчувствие неясной опасности витало в воздухе, но при этом не было направлено непосредственно на нас.

Я тряхнул головой, прогоняя наваждение. И с чего у меня возникли такие чувства? Даже эти два дикаря, пусть и зыркали на нас с настороженностью, но ощущение опасности не вызывали. Да и их дубинки, каждая из которых была толщиной в две мои руки, показательно стояли прислоненными к стене дома.

Думаю, я бы поверил в слова старика, приняв их за чистую монету, решив, что удачливому соотечественнику удалось обвести глупого вождя вокруг пальца, если бы не одно «но». Мое, пусть и короткое, но весьма познавательное путешествие, или скорее бегство из плена вместе с одним из представителей этого народа, приучил меня относиться с уважением к дикарям, по крайней мере, не считать их глупее себя.

— … Вот так, спустя два месяца скитаний по лесам мы вышли к вашему поселению. — Закончил свою речь Дарвиш.

Отвлекшись на свои размышления, я пропустил часть диалога. Но, судя по довольному лицу старика, рассказ перса ему понравился.

— Да, плот наши рыбаки видели. — Кивнул он. — Прошел по реке недели две назад. Что касается океанского берега — там достаточно поселений. Люди бредут туда в надежде встретить корабль, или добраться до обжитых мест. Но скажу вам то, что говорю большинству путников. Все это пустые надежды. Я вообще не уверен, что в этом мире есть другие люди. Я, разумеется сейчас не имею ввиду народ Мардов. Пусть они и похожи на нас, но как я понял из речи их вождя, они сами пришли в этот мир десятилетие назад. Так что думайте сами. На вашем месте, я бы не спешил к побережью, слишком много там собралось наших соотечественников. Кабы не было беды от этого.

— Мы можем услышать подробнее о поселениях на побережье?

— Почему нет. Я как раз пару недель назад вернулся оттуда. Возил нашим соотечественникам фрукты и соки на продажу. — Старик сделал еще один глоток из кружки. — Если обрисовать картину коротко, вдоль линии берега множество мелких поселений, устроенных нашими с вами «соратниками». Обычно это группки по пять-десять человек, объединившихся для защиты и добычи пропитания. Но если вас интересует крупное поселение, то оно там одно. Это нечто, вроде лагеря для беженцев, устроенного группой людей, попавших первыми на тот берег.

— Насколько крупный тот лагерь?

— Трудно ответить. Большинство людей приходят туда временно, узнать свежие новости, продать или обменять различный хлам. Думаю, постоянных жителей там около двух сотен, остальные — так, временные бродяги.

— Но что же там можно продать? Да и где? — Недоумевал Торрело.

— Люди всегда остаются людьми. — Хмыкнул старик. — Есть там пара магазинчиков, или скорее точек, где меняют продукты, редкие диковинки, или самодельную одежду. Кстати, там есть парочка швей, которые из подручных материалов соберут вам добротные шмотки. Ну, или починят старые.

— За два месяца возвести целое поселение на берегу! Наши люди зря времени не теряют. — Заметил я.

— Изначально там был лишь небольшой лагерь тех, кто попал из портала сразу на побережье. Люди надеялись на помощь, но время шло к лагерю постепенно примыкали выходцы из леса, поселок расширялся. Только не воображайте себе настоящие поселения с прочными домами и разметками улиц. Это скорее самопальные лагеря, где на отведенной территории выстраивают крохотные бунгало из подручных материалов.

Из дома старика вышла молоденькая девушка. Улыбнувшись нам, она поставила на бревно, заменявшее стол, тарелки, доверху наполненные орехами и сушеными фруктами. Пока она возилась с посудой, мы молчали, обдумывая полученную информацию. Изначальный план стоило хорошенько подкорректировать. Выйти к своим, присоединившись к поселению на побережье — идея неплохая, на первый взгляд. Но, если задуматься, что-то не прельщает провести чёрт знает сколько времени в интернациональном лагере с вечно полуголодными людьми, где царят свои, чуждые тебе порядки.

— Думаю, вам нужно обсудить услышанное. — Понимающе кивнул старик. — Прежде чем вы примите какое-нибудь решение. Если вы захотите остаться в моей скромной деревушке, милости просим. Но оружие вам придется сдать. Такой договор мы заключили с племенем Мардов.