Я взглянул в сторону дома. Игровая темнота позволяла разглядеть несколько телег и лошадей, а также слуг, мечущихся туда-сюда. Похоже на переезд.
Дазиго все-таки испугался войны и решил покинуть город? Странно, что он делает это в последний момент. Но может, он специально ждал чего-то? Например, выгодной сделки с отчаявшимся лордом…
— Немедленно проводите к нас дому. Или, клянусь, я устрою тут бойню.
Не то чтобы я хотел убивать этих неписей. В конце концов, они просто выполняют приказ. Но попробовать Молот гнева прямо руки чешутся. А тут и повод подворачивается.
Стражники напряженно размышляли, что делать, но их страдания прервал топот копыт. Со стороны дома к нам подъехал человек в дорогих одеяниях.
— Лорд Андрос!
Мужчина спешился и взял с седла тряпичный сверток.
— Я камердинер господина Дазиго. Он сожалеет, но не может принять вас. Он приносит благодарность за содействие…
— Твой хозяин куда-то собрался?
— Срочные дела, — камердинер ни капли не смутился от того, что я его прервал. — Торговля часто требует отправиться в дорогу.
— Особенно когда враги на пороге, — хмыкнул Ангус.
— Господин просил передать вам это, — камердинер протянул мне сверток. — Клинок, о котором вы просили. А еще это, — мне в руки проплыл увесистый мешочек золота. — Сделка оказалась довольно выгодной.
Что ж, такие подарки легко смывают обиды. Я кивнул камердинеру, бросил злобный взгляд на патрульных и, не прощаясь, направился к выходу из парка.
— Лучше не груби нам в следующий раз, — сказал Грофер командиру патруля и пошел за мной.
Финальной остановкой на сегодня стала башня Видонара. Дверь оказалась закрыта, но как только я поднял руку, чтобы постучать, отворилась сама собой.
— Добро пожаловать! — раздался голос ворона из-под потолка.
— И тебе привет.
— Лорд Андрос, — чародей спускался по заваленным книгами ступенькам. — Не ожидал вас так поздно.