– Поясните, – спокойно попросил Дорин, сложив руки за своей спиной, позволяя мне спокойно передвигаться, чем создавал иллюзию свободы.
– Вы – не простой офицер, – не смотря на мужчину, вытащила один из фолиантов. Не до конца осознавая, зачем-то пролистала, пробегая глазами по рукописным строчкам на вампирском языке. – Полагаю, кто-то из тайной канцелярии, – добавила, а после пояснила: – Вы единственный виденный мною вампир, кто не заинтересовался мной ни в качестве постельной утехи, ни в качестве корма, в отличие от других участников вашего отряда. Вы единственный, кто ни разу не поинтересовался причинами странностей моего поведения, даже сейчас стараясь придерживаться дистанции, что говорит о вашей осведомленности. Из всего отряда именно вы проявляли ко мне больше участия, без видимых корыстных целей, стараясь вывести на разговор помимо моих сексуальных предпочтений. Я уже молчу о том, что когда в путешествии у меня начались плохие дни, из всех вампиров только вы могли продолжать находиться рядом со мной на расстоянии менее десяти метров и не пытаться убить. Что говорит о вашем более старшем возрасте, когда вампиры вырабатывают способность к стойкости перед человеческой кровью, даже после долгого отсутствия таковой. А всю дорогу вы пили исключительно животную, если я не ошибаюсь, – мило улыбнулась я. – Вам не меньше трехсот лет, и в таком возрасте на той должности, которую вы изображали, может задержаться только безнадежный кретин. К которым я вас не могу приписать ни при каком желании, – польстила я, с мрачным удовлетворением заметив, что смогла-таки сбить мужчину с столку. – Так же вы имели неосторожность только что подтвердить мою догадку.
– Догадку? – нахмурился мужчина.
– Да. Я сомневалась, – кивнула я серьезно. – Пока в коридоре вы не сказали, что вас станут опасаться даже высшая аристократия, без попыток отобрать меня у вас. Ведь я хоть послом и являюсь, до личной аудиенции и одобрения императором – лишь человек. Но и это еще не все.
– Становится все интереснее, – не скрывая иронии, протянул мужчина. – Поделитесь?
– Ваши послы есть в нашем королевстве, которые прилежно отправляли доклады о всех жителях дворца в ваше управление, – невозмутимо отозвалась я и прикусила губу, прочитывая надпись. Украдкой усмехнулась, поставила книгу на место и прошла к следующим стеллажам, выискивая глазами нужную букву. Она нашлась, вот только нужная мне книга была слишком высоко. – Не поможете? – посмотрела я на мужчину, который явно удивился моей просьбе. – Могли бы вы подать вон ту книгу, в синем переплете с агатами?
Мужчина фыркнул, исчез в воздухе на мгновение, а в следующее уже протягивал мне нужный том, появляясь за моей спиной. И я могла собой гордиться, так как почти не вздрогнула от этого появления, вот только:
– Я слышу, как часто у вас забилось сердце, – с намеком протянул Дорин, но вновь отошел на несколько шагов, стоило мне с благодарным кивком принять книгу. – Продолжайте, мне интересно.
– Ах да, прошу прощения, что отвлеклась, – виновато посмотрела на мужчину, надеясь, что выгляжу искренней. После сосредоточилась на книге, открывая ее оглавление. – Из этих докладов вам должно быть известно и то, кем я являюсь, и моя прежняя должность при дворе Катимы.
– Может быть, – не стал отрицать мужчина, поощряя меня на продолжение рассказа.
– Уже само включение молодой женщины в посольскую делегацию в Сумрачное царство, звучит как абсурд, – вздохнула я и нахмурилась. – Могли бы подсказать, как это читается? – повернула я к мужчине нечитаемый фрагмент, написанный отвратительным почерком с обилием клякс. Вампир мельком глянул на указанное мной место, с расстояния в три метра и ответил:
– Сиршалс.
– О, большое спасибо, – искренне поблагодарила я, однако досадуя, что ошиблась и продолжила читать дальше. – На чем я остановилась? – уточнила я, вчитываясь просто в невозможный почерк, отчего зарябило в глазах. – Руки бы писарю поотрывать, – проворчала я, массируя переносицу.
– Насколько мне известно, кисти ему раздробили, после подобной работы, – любезно сообщил мне мужчина, что ни капли не удивило. Судя по слухам – это еще по-божески.
– Так вот, принимая во внимание такой нюанс, как женщина-посол, вы не могли не узнать, кем она является. И что вы узнаете? – внимательно посмотрела я на мужчину с ожиданием.
– Что это советница старшего принца Тристана, – перестав играть, ответил он с веселым прищуром и полуулыбкой.
– Думаю, дальнейшие рассуждения бессмысленны, – пробормотала я и постучала себя пальцем по подбородку.
– Не слишком ли опрометчиво с вашей стороны так открыто говорить о подобных вещах? – с секундным сомнением спросил мужчина, вызвав мой снисходительный взгляд.
– Бросьте, – хохотнула я, протягивая ему уже ненужную книгу, которая через секунду была на своем месте. – Вы прекрасно знаете, в чем дело и что опасности я не представляю. Вы в курсе, как обстоят дела на самом деле, в каких отношениях я была с принцем Тристаном, и как на это смотрел Маркус. Полагаю, вы знаете даже больше моего, – спокойно отозвалась я. – Меня отправили сюда умирать, чего вы не можете не знать.
– Это еще неизвестно, – недовольно отозвался мужчина, неожиданно помрачнев, отчего я еще раз снисходительно подняла брови.