Король поморщился, оглядываясь по сторонам, вдруг его внимание привлекло странное движение со стороны коридора для слуг.
***
Разместилась Изабелла со своей свитой быстро, потому что людей у нее было минимум, как и багажа. А вот покои им отвели так себе, в сравнении со всем остальным, что она видела в этом замке. По безликой обстановке не трудно было догадаться, что их поселили в гостевом крыле. Еще и приставили стражу.
Ей Богу, лучше бы она поселилась в каком-нибудь постоялом дворе Аргантара. Во всяком случае, ощущала бы себя на своей территории. Хорошо, хоть комнаты располагались рядом и были связаны между собой внутренним коридором. Не хватало еще, чтобы им приходилось ходить из комнаты в комнату мимо стражи.
Старый управляющий Гриен возмущался, она только пожала плечами. Это ничего не добавляло к сформировавшемуся у нее за эти десять лет образу его величества Норберта Аргантарского.
После того как все были пристроены, и им подали ужин, Изабелла вызвала к себе Бланта. Маг явился сразу, и вид у него был подозрительно довольный. Она только собралась спросить, в чем дело, как он приложил палец к губам и направился к дверям.
глава 4
У мага был такой таинственный вид, что Изабелла невольно застыла, глядя на него вытаращенными глазами. Он несколько секунд прислушивался, потом сделал ловкий пасс правой рукой, накидывая на комнату полог безмолвия. А вот это было уже интересно.
— Мастер Блан, не томите, что там происходит? — спросила она шепотом.
Тот многозначительно шевельнул бровью и выдал:
— Несмотря на тихое и незаметное прибытие, мы уже вызвали тут ажиотаж.
И, отвечая ее на немой вопрос, добавил:
— Вот прямо сейчас к нам через коридор для слуг ломится некая дама, которую заворачивали уже дважды. И…
— И?
— Ваш супруг здесь.
— Что?
— Его величество Норберт Аргантарский здесь собственной персоной.
Это заставило Изабеллу напрячься.
— Что ему здесь нужно?
Маг удивленно вытаращился, как бы намекая на то, что его величество, между прочим, в своем доме, однако ответил просто: