Заброшенная тропа

22
18
20
22
24
26
28
30

— И тебе того же, Ария.

Я помахала рукой и направилась к двери. Я не стала задерживаться в отеле. Свежий воздух манил к себе, поэтому я взяла куртку в раздевалке и нырнула через служебный выход. Мой дом находился недалеко от отеля, всего в нескольких кварталах, и вместо того, чтобы ехать на машине, я почти каждый день ходила на работу пешком.

Теперь, когда я оставила «Кадиллак» у Клары, у меня не было машины. Незадолго до того, как Кэтрин приехала в Орегон на «Кадиллаке», я продала свою старую «Джетту». Она была старьем, часто ломалась и у нее постоянно дырявились шины. Я долго искала замену, но тут, как по волшебству, появился «Кадиллак», и вуаля. Покупка автомобиля была отложена.

Кроме того, Херон Бич был маленьким городком. Ходить по улицам было безопасно, а продукты можно было спокойно заказывать с доставкой из продуктового магазина.

Прохладный и резкий воздух окутал меня, прогоняя последние остатки тошноты. У «Галлауэя» были тележки для гольфа, на которых мои сотрудники ездили туда и обратно между оранжереей и складским помещением в пяти кварталах от отеля, но я уже целую вечность не садилась за руль ни одной из них.

Я предпочитала передвигаться пешком так же, как и из дома до работы.

Прогулка была бодрящей, и к тому времени, когда я добралась до оранжереи, мое настроение улучшилось. Будущее уже не казалось таким мрачным. И хотя Клара будет удивлена, возможно, это также вызовет некоторое волнение.

У меня будет ребенок.

Мой ребенок.

Больше не будет ни дня одиночества. Раньше не было ни дня, когда я мечтала бы о семье. Я буду растить его. Жизнь во мне заслуживала самого лучшего. Он или она получат это. Отныне и до моего последнего вздоха.

Это было… волнующе. Страшно, но чудесно.

Достав ключи из кармана куртки, я отперла дверь оранжереи и вошла внутрь. Грязь, листья и вода. Я вдохнула все это, задержав на мгновение воздух в легких.

— Лучше. — Я вздохнула, снимая куртку.

Оранжерея была моим любимым местом. Это было святилище. Здесь мы создавали жизнь. Устраивали беспорядок. Все мои сотрудники знали, что, когда ты работаешь в «Галлауэе», ты улыбаешься гостям, но держишься в стороне. Оранжерея была местом, где мы все могли расслабиться и быть самими собой.

Здесь мир обретал смысл. Здесь я могла разобраться с проблемой беременности.

Я бродила по проходам между садовыми столиками, хрустя теннисными туфлями по гравийному полу. Осталось еще несколько пуансеттий, которые не подходили отелю. Сегодня утром я заказала их для своих сотрудников, чтобы они забрали их домой. Лотки для рассады были в основном сложены и пусты. Мы не станем заполнять и высаживать большинство из них до февраля или марта, в зависимости от сорта. Но аромат растений сохранялся круглый год.

Маленький письменный стол в дальнем конце оранжереи был завален бумагами. Мой ноутбук пылился на нем. К беспорядку добавились две забытые бутылки с водой. Это помещение служило мне кабинетом, где я размещала заказы на поставку, составляла рабочие графики и отвечала на редкие электронные письма.

Когда я работала временным генеральным менеджером, я пользовалась кабинетом Энди. Вид из окон открывался потрясающий, но проводить там время было настоящей пыткой. Я не была создана для роскошного офиса и бумажной работы. Хотя я прекрасно справлялась с работой, следя за тем, чтобы каждый выполнял свои обязанности, мне это никогда не подходило. Не то что оранжерея. Именно здесь я чувствовала себя наиболее комфортно. Именно здесь я была наиболее продуктивна. Именно здесь жизнь обретала смысл.

Большинство дней.

Я плюхнулась в свое кресло с черной обивкой, придвинула его к столу и глубоко уселась. Затем достала из кармана телефон, чтобы сделать звонок — или звонки, — которые должна была сделать еще два дня назад.