Я смотрю на него, как на сумасшедшего.
— Ты с ума сошел? Ты для этого меня сюда позвал? Перестань тратить мое время, Артур.
Полина улыбается мне и, кажется, интересуется мной еще больше после моей вспышки.
— Приятно познакомиться. Я Полина, — говорит она.
Я вежливо киваю.
— Взаимно.
Я поворачиваюсь, чтобы уйти, но Артур крепко хватает меня за руку. Я испуганно смотрю на него, в то время как Полина встает.
— Артур, это та самая Лиза? Твоя Лиза? — Она широко улыбается, а я смотрю на него в полном замешательстве.
Он кивает и улыбается в ответ так же широко. Он притягивает меня ближе и обнимает за плечи.
— Да, это моя жена, Лиза.
Полина, пожимает мне руку. На ее лице нет и намека на ревность или недовольство, и она, кажется, искренне рада нашей встрече.
— Ты не представляешь, сколько я слышала о тебе! Подумать только, что вы с Артуром наконец-то вместе, я так рада за вас обоих! — выпаливает она.
Я бросаю взгляд на Артура, который слегка улыбается, но на его лице отражается что-то еще, кроме счастья. Интересно, о чем она говорит Я улыбаюсь ей, но чувствую себя немного неловко.
— Мне нужно идти, но большое спасибо, Артур, что взял мою сестру в ваш ресторан су-шефом, — говорит она, хватая свою сумку. — Я обещаю, что она тебя не подведет. Она приготовила эти пирожные для вас в знак благодарности, и я предупредила ее, что, если она накосячит, вы ее уволите. Однако она заверила, что у нее все под контролем.
Направляясь к двери, она оборачивается.
— Лиза, я прошу прощения за эту ситуацию с фотками в интернете. Все как всегда переврали.
Я киваю ей, чувствуя себя ошеломленной. Она улыбается и уходит, закрывая за собой дверь. Артур берет коробочку с пирожными и предлагает мне откусить одно. Я неохотно открываю рот и позволяю ему покормить меня. Пирожные вкусные, но я не в настроении это признавать. Артур садится на диван в своем кабинете и притягивает меня к себе. Я спотыкаюсь и оказываюсь у него на коленях. Вместо того, чтобы отпустить меня, он обнимает меня за талию, чтобы помочь мне сохранить равновесие. Он отводит мои волосы в сторону и кладет подбородок мне на плечо.
— Вот видишь, Лиз. Я тебя не обманываю. Это была просто деловая встреча, и ее двоюродная сестра тоже была с нами. Просто потом она осталась поговорить с шеф-поваром. Я хочу, чтобы мы восстановили наше, правило «не обманывать».
Я молчу, пытаясь осмыслить его слова.
— Слушай, я не знаю. Может быть, было бы лучше, если бы мы встречались с другими людьми? Я сильно удивлюсь, если ты сможешь прожить три года без секса.