— Ты украл его у двенадцатилетнего ребенка? — Спросила я, приподняв бровь.
— Это был единственный чехол, который был в магазине, — ответил он, и его губы дрогнули. — Я купил его после того, как поговорил с Чейзом и он сказал мне, что с тобой все в порядке и ты с ним. Парень в магазине настроил его для тебя. Я хочу, чтобы ты взяла его и регулярно выходила со мной на связь, чтобы я знал, что ты в безопасности.
— Ты отпускаешь меня? — Удивленно спросила я.
— Нет, — отрезал он. — Я просто даю тебе больше свободы. Очевидно, с моей стороны не совсем правильно постоянно держать тебя взаперти. — Он нахмурился, как будто это не имело для него никакого смысла, и я не могла не уставиться на него, задаваясь вопросом, с чего, черт возьми, он вообще взял, что может делать все, что ему заблагорассудится.
— Вау. Ты и вправду сошел с ума, да?
Фокс с такой силой оттолкнул свой стул, когда вставал, что тот с грохотом упал на пол, а потом встал передо мной, пригвоздив меня взглядом.
— Не дави на меня прямо сейчас, Роуг, — прорычал он, отчего волосы у меня на затылке встали дыбом.
— Мне любопытно, Фокс, ты хочешь, чтобы я боялась тебя, или ты просто пытаешься заставить меня подчиниться тебе? — Спросила я, сузив на него глаза из-за яблока. — Потому что ты не должен забывать, что я — ходячая мертвая девушка. Я пережила худшее, что когда-либо преподносила мне жизнь, и я все еще здесь. Сейчас я мало чего боюсь. И меньше всего тебя.
Фокс нахмурился, глядя на меня, а затем провел рукой по лицу, как будто пытался стереть гнев прямо из своего тела.
— Чейз и Джей-Джей, похоже, считают, что если я буду и дальше пытаться защищать тебя тем же способом, что и раньше, то однажды ты сбежишь навсегда, а я… ну, я, блядь, этого не хочу. Так что, если ты пообещаешь отмечаться и остаться неподалеку, я не стану запирать тебя и заставлять убегать от меня, — сказал он, пристально наблюдая за мной, чтобы оценить мою реакцию.
Я была так удивлена этим, что просто положила яблоко на столешницу и еще раз взглянула на телефон. — Значит, поводок вместо клетки? — Спросила я, нахмурившись, и пытаясь решить, должна ли я ухватиться за эту возможность и вцепиться в нее обеими руками или засунуть свой новый русалочий телефон ему в задницу.
— Еще я достал для тебя машину. Она будет здесь сегодня вечером или завтра.
— Я не просила тебя ничего мне дарить, — заметила я, и он раздраженно фыркнул.
— Просто решай, Роуг. Машина и телефон или запертые двери? — он зарычал, как будто это я была здесь неразумной.
— Тогда я выбираю твое барахло, — сказала я, вскакивая и заставляя его отодвинуться, чтобы дать мне сбежать. — Это лучше, чем торчать здесь с тобой двадцать четыре часа в сутки.
Он нахмурился, его глаза были похожи на темный и опасный лес, который я вроде как хотела исследовать, но я также знала, что в конечном итоге буду съедена тигром, если сделаю это.
Я обошла его, чтобы пойти посидеть у бассейна и разбитых остатков барбекю, и он не возражал. Это была либо победа, либо искусно замаскированная ловушка, и, сидя на солнышке и изучая свой новый телефон, я быстро поняла, что именно.
На устройстве была установлена тщательно замаскированная программа слежения, которая, вероятно, и объяснила, почему телефон был не в коробке. Я почти нажала на кнопку «Удалить», прежде чем меня осенила идея. Если Фокс хотел знать, где я нахожусь в любое время, то он мог развлечься, гоняясь за мной по городу и гадая, какого хрена я затеваю.