– Хотела, чтобы ты отдохнула… Ладно, я пошла в душ, а потом хочу все-все от тебя услышать, – и мама поднимается на второй этаж.
– Ладно, – испускаю тяжкий вздох, глядя на царящий вокруг бедлам.
– Где мои подарки? – требовательно спрашивает Патрик.
– Они упакованы. Получишь их завтра. Мне придется разобрать весь чемодан, чтобы их найти, а сейчас уже слишком поздно, – говорю я.
– Ну-у-у, – он сводит бровки, недовольно упирая руки в бока. – Я так их ждал!
– А я-то думала, что ты ждал меня, – усмехаюсь я, щекоча его и притягивая к себе.
– Я ждал тебя, честное слово! Это я так, просто притворился, – оправдывается малыш за свою бесчувственность.
Я бросаю взгляд в сторону и вижу Гарри, сидящего на диване. Он никогда не требует внимания, но нуждается в нем больше всех остальных. Подхожу и сажусь рядом с ним, а Патрик запрыгивает ко мне на колени.
– Что я пропустила, Гарри? – спрашиваю я.
– Все, – явно недовольный, отвечает он. – Тебя слишком долго не было, и я больше не хочу, чтобы ты уезжала. У меня в школе ничего не получается, когда тебя нет.
Улыбаюсь и ерошу его волосы:
– Ладно, больше никаких поездок.
– Обещаешь? – уточняет он.
– Обещаю.
Флетчер выбирается из-под посудомойки и включает ее.
– Я ее починил, мама! – объявляет он.
Улыбаюсь. Флетчеру нравится чинить все своими руками. Наверное, так он представляет себе роль главы семьи.
– Спасибо, приятель, – я распахиваю объятия ему навстречу, и он подходит ко мне. – Я по тебе скучала, – крепко обнимаю сына. – Спасибо, что заботился обо всех.
Я не шучу: я действительно больше не собираюсь никуда ехать. Я отчаянно скучала по детям.
Посудомоечная машина начинает гудеть, и Флетчер гордо улыбается: