Тристан Майлз

22
18
20
22
24
26
28
30

– Почему ты не захотел рассказать ей, что планируешь попытаться? Ведь кандидаты подавали заявления несколько месяцев назад.

Он опускает глаза и преувеличенно внимательно разглядывает ковер.

– Не хотел, чтобы она расстроилась, если бы у меня ничего не вышло.

– Это бы ее ни капли не расстроило. Я знаю это наверняка.

Он упрямо стискивает челюсти, продолжая сверлить ковер взглядом.

– Почему ты хотел получить эту работу? – спрашиваю я.

– Я хочу всему научиться и взять на себя управление «Андерсон Медиа»… – он чуть запинается. – Чтобы ей не приходилось так много работать.

Я изучающе разглядываю его.

– Она и так из сил выбивается. – Парень смущенно шаркает ногой по ковру. – Не хочу прибавлять ей лишних забот.

Мое сердце екает.

– Ты считаешь, что должен защищать ее?

– Не считаю, а знаю. – Парень поднимается с места. – Ладно, – говорит он со вздохом, переходя на официальный тон, – не буду зря тратить свое и ваше время.

Он прав: он действительно должен ее защищать. Она достойна того, чтобы ее защищали.

Я пару мгновений испытующе смотрю на него – и хотя вслух я бы в этом не признался, его преданность матери производит на меня немалое впечатление. Как ни странно.

– Извините, что так получилось с вашей ногой, – выдавливает он через силу.

– Ты сейчас всерьез извиняешься?

– Нет, – он смотрит на меня в упор. – И не говорите мне, что поступили бы иначе, если бы нашли чьи-то трусы в чемодане своей матери!

– Ну, на самом деле я-то как раз поступил бы иначе, – сухо возражаю я. – Потому что я не псих.

Парень закатывает глаза, показывая, какого он мнения обо мне и моих словах.

– Проехали! – бросает он и направляется к двери.