– О, Пол такой милый, – еще слаще улыбаюсь я. – Он мне действительно нравится. Отличный вариант.
Тристан смотрит на меня волком.
– Он скучный, Клэр, – сухо возражает он.
– Но зато такой красивый, правда?
Тристан зло щурится, а я закусываю губу, чтобы не расхохотаться.
– У меня сейчас голова лопнет, – жалуется Гарри, хватаясь за виски́.
– Нет, мам! – категорично возражает Флетчер. – Это не мужик, а просто позорище какое-то. Он ходит на пилатес в розовой повязке!
– Да! Прямо с языка снял, Флетчер, – согласно кивает Тристан. – Такой тип опозорит фамилию Андерсон.
– Он и вправду странный, мама, – поддакивает Патрик. – Ты должна это признать.
Я преувеличенно тяжко вздыхаю:
– Ладно, какой там третий вариант?
– Ты могла бы завести отношения с каким-нибудь новым мужчиной, у которого есть свои дети.
Ошалело моргаю. Вот уж чего не ожидала!
– Но, приезжая к тебе в гости, – продолжает коварный Тристан, – он будет привозить своих детей, и им нужно будет выделить отдельную спальню. Так что Гарри с Патриком придется отныне жить в одной комнате.
Гарри наливается дурной краснотой; еще немного, и он взорвется.
– А почему тогда у Флетчера останется собственная комната? – возмущенно спрашивает он.
Тристан неторопливо пьет воду, явно наслаждаясь происходящим.
– Потому что Флетчер взрослый и ему нужна отдельная спальня. Но это еще не все… – Он делает эффектную паузу. – Эти другие дети будут пользоваться вашим интернетом, может быть, даже скорость от этого снизится. До нуля!
Я торопливо опускаю голову, пряча неудержимую улыбку… Ай, хорош!
– А еще они будут съедать все, что найдется в холодильнике, и поскольку велосипеды и скейтборды они с собой возить не будут, вам придется делиться с ними своими вещами.