Хорошо отыграно, мистер Майлз. Просто блестяще.
Решаю проверить, как там дети, и звоню матери.
– Привет, милая, – отвечает она. Слышу улыбку в ее голосе.
– Привет, мам. Как вы там поживаете?
– О, мы отлично проводим время. А ты как?
– Хорошо. – Я принимаюсь расхаживать по комнате. Меня переполняет нервная энергия. – Дети дома?
– Нет, все на своих тренировках. Ведут себя как ангелочки.
– Слушай, мам… – прикрываю глаза. Какого черта я творю?! – Мне тут предложили продлить конференцию на эти выходные, в Париже. – Запускаю руку в волосы и тут же добавляю: – Но я вряд ли поеду.
– Почему это?
– Ты и так много для меня сделала.
– О нет! Поезжай, золотко. Мы с мальчиками живем душа в душу. Мне без разницы, когда ты вернешься домой.
– Правда? – спрашиваю я.
– Да, я рада, что могу вволю пообщаться с внуками. Спусти пар и повеселись, Клэр. Кто этого заслуживает, если не ты!
– Но как же Патрик? Он будет волноваться…
– Он в порядке и всем доволен, Клэр, и, как ни жаль мне тебя огорчать, ни чуточки по тебе не скучает.
Я улыбаюсь, чувствуя, как в груди расцветает надежда.
– Ты уверена?
– На все сто.
– Ой… – Я умолкаю, и мысли мои разбегаются во все стороны сразу. – Тогда я еще подумаю. Дам тебе знать завтра, хорошо?
– Конечно. Наверное, у вас там уже поздний вечер. Выспись и позвони мне завтра. Но я тебе вот что скажу: соглашайся. Париж прекрасен, а ты там никогда не была.