Джеймисон Майлз

22
18
20
22
24
26
28
30

Подвинув стул, Молли заглядывает мне через плечо.

– Хочу отвезти его куда-нибудь, где деньги не имеют особого значения, – размышляю я, кусая губы. – Придумать что-нибудь особенное.

– Особенное для тебя необязательно станет таковым для Джеймисона Майлза, – усмехается Эрин.

– Когда он остается у меня на ночь, то становится совсем другим, на время отбрасывая в сторону властные замашки, – признаюсь я. – Поэтому хочу показать ему, что для счастья нам вовсе не нужна шикарная квартира.

– Ты просто спятила, – вздыхает Молли. – Я бы многое отдала, лишь бы пожить в его апартаментах. Там любой будет счастлив, как извалявшаяся в грязи свинья. Когда ты пригласишь нас в гости?

– Верная мысль, – смеясь, поддерживает Эрин.

– М-м-м, – тяну я, погружаясь в мысли.

– Что скажешь насчет кемпинга? – вдруг спрашивает Молли.

– О-о, – я поворачиваюсь к ней. – Но у нас даже нет палатки. И у меня не будет времени ее купить.

– У меня есть, могу одолжить, – предлагает подруга. – Майкл с детьми постоянно ходит в походы.

Я бросаю на нее взгляд.

– Думаешь, он когда-нибудь прежде бывал в кемпинге?

– Однозначно нет, – отзывается Эрин, широко распахивая глаза. – Какой дурак пойдет в поход по собственной воле?

– В самом деле? – Я ощущаю, как внутри нарастает возбуждение. – Ты ведь одолжишь нам снаряжение?

– Конечно, без проблем. Майкл с детьми в пятницу едет на неделю в Даллас навестить родителей. Оно им точно не понадобится.

– Вероятно, – бормочу я, пока мысль в голове начинает обретать форму. – А как быть с машиной? – размышляю вслух.

– Возьми пикап Майкла, Бесси. Пусть испытает все прелести прогулки по болотам.

– Серьезно? – ухмыляюсь я, представляя Джеймисона в пикапе.

– Ага. Тот еще драндулет, зато надежный.

Эрин неодобрительно качает головой.