Я выключаю звук телефона, кладу трубку в сумку и продолжаю убирать со стола.
Сажусь в лифт и спускаюсь вниз, в холл. Пока иду к выходу, меня окликает охранник.
– Простите, мисс!
– Да?
– Я получил инструкцию: должен передать вам, чтобы вы подождали здесь.
Джеймисон тоже спускается.
– Хм, увы, не могу, простите. Извинитесь за меня, – бормочу я на ходу, проскальзываю мимо охранника и выбираюсь из здания через главный вход. Я забегаю за угол. Когда охранник меня наконец не видит, пересекаю улицу и заваливаюсь в то самое кафе напротив входа в «Майлз Медиа», где сидела вчера после работы.
Что ему от меня нужно?
Я сажусь за столик у окна и тут же вижу, как Джеймисон выскакивает из дверей главного входа и оглядывается во все стороны. Затем достает телефон и набирает номер. Мой аппарат начинает вибрировать в сумке.
Кажется, я вот-вот не только лишусь возможности подняться за счет статьи и расследования, но и просто окажусь без работы. Меня уволят!
Вот поэтому сегодня уволили ту, другую девушку?! Она что, спала с Майлзом, а потом все испортила? Слежу за тем, как он осматривает улицу и снова набирает номер. Я по-прежнему не беру трубку.
Джеймисон явно в ярости. Двери здания распахиваются, и выходит Тристан. Джеймисон что-то говорит ему, а тот смеется в ответ.
Что он сказал брату?
Я слежу за ними, а сердце бешено колотится, пока они уже вдвоем оглядывают улицу. И тут подъезжает лимузин. Джеймисон опять набирает мой номер. Я закрываю глаза.
Наши темпераменты точно никак не совпадают.
Можно официально заявить, что вместе нам не быть.
– Что ты имеешь в виду? – хмурится Молли. – Я запуталась.