Мы снова поднимаемся по лестнице, пока наконец, не оказываемся на третьем этаже. Тут гораздо тише, чем внизу, и похоже, что всех подряд сюда не пускают, потому что на лестнице стоят внушительного вида охранники с обнаженными клинками.
— Мастер Ллойд ждет вас, — говорит старичок и распахивает для нас двери.
Мы оказываемся в тихой темной комнате. Тусклые свечи черного воска едва освещают темно-красные стены, а в воздухе ощущается странный незнакомый запах.
— Я же говорил, Кармина, что мы с тобой еще увидимся, — вдруг слышу я низкий бархатный голос. Он был бы приятным, если бы в нем не слышался какой-то странный змеиный призвук.
Я пытаюсь понять, откуда идет голос, и тут замечаю в тени силуэт мужчины, сидящего за столом. На лице, странно вытянутом, словно у лошади, застыла усмешка. Взгляд глубоко посаженных темных глаз кажется липким. Руки с пальцами, унизанными перстнями, сомкнуты в замок.
— Я пришла забрать долг, — говорит Кармина.
42
Слышится тихий смех, и в полумраке я вижу улыбку человека. Неестественно белые зубы на фоне обескровленных губ кажутся зубами мертвеца. Меня внутренне передергивает от странного чувства отвращения, настолько фальшивым кажется это проявление эмоции.
— Мы так давно с тобой не виделись, пташка моя, а ты начинаешь нашу встречу такими грубыми словами, — говорит он. — Может быть я чем-то обидел тебя в прошлом?
— Была бы моя воля, я бы никогда тебя и не видела больше до конца жизни, — говорит она. — Но обстоятельства…
— Обожаю такие обстоятельства, которые возвращают старых друзей, — сладким голосом говорит он и подходит к Кармине. Его длинные пальцы хватаются за ее маску и он снимает ее. Кармина в это время словно бы загипнотизированная, просто смотрит на него не отрывая глаз.
— Вот так лучше, хочу видеть твое лицо, крошка, — говорит он и пытается дотронуться до нее щеки.
Она, наконец, словно бы пробуждается от оцепенения и дергается всем телом, а затем выхватывает у него свою маску.
— Не трогай меня! — говорит она громче, чем ей явно хотелось бы, и от меня не ускальзывает эта деталь. Меня они оба словно бы не замечают, сейчас для них как будто есть только то, что происходит внутри их скрещенных взглядов.
— Нас ведь столько связывает, — говорит мужчина и кривит губы, — неужели ты все забыла? Знаешь, глядя на тебя, я вижу, что ты совсем не изменилась. Все так же красива, горда и неприступна.
— А ты постарел, — говорит она сухо, утратил то, что привлекало раньше, или я больше не вижу того, что видела раньше
— Не всех щадит время, — пожимает мужчина плечами. — Знаешь, Кармина, а я ведь не верил, в самом деле, что ты сможешь уйти. Ты была моим главным вдохновением и главным разочаованием в жизни. И была единственной женщиной, что почти разбила мне сердце.
— Нас ничто не связывает, кроме данной тобой клятвы, Ллойд, — качает Кармина головой. — Я бы не хотела выслушивать твои длинные речи. У меня мало времени.
— Ну что же, я и не ждал благодарности.
— Ее не будет. Мне бы следовало выцарапать тебе глаза в знак благодарности за то, что ты сделал в прошлом…