Опальная жена генерала драконов. Жестокое пари

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ждать пять лет мучение, Валери, — цедит он.

— Ты обещал, — я улыбаюсь, хотя чует сердце, ближайшие годы не будут безмятежными. Я даже присматриваюсь к нескольким адепткам, которые продолжают учебу несмотря на беременность.

Я ребенка пока не ожидаю, но знаю, что материнство меня рано или поздно настигнет. От этой мысли становится тепло и хочется счастливо смеяться.

Вот и сейчас смотрю в глаза мужа и расплываюсь в улыбке, представив, что у нашего сына или дочки будут его глаза.

Боже, еще совсем недавно я даже представить себе не могла подобного.

Бран забирает со стола мою виноградную гроздь и щурится, а я все-таки отрываюсь от него и бодрой походкой направляюсь к дверям.

Генерал Дормер, как и обещал, уничтожил документ с условиями пари, но мы составили новое соглашение.

Признаюсь честно, на новом документе настоял мой отец, страдающий легкой паранойей.

Впрочем, нет… Отец вовсе не параноик, он разумный и хитрый человек, всегда помнящий о семейных интересах.

По дороге я заглядываю в общежитие, чтобы захватить Алис. Магнолия же, уверена, успела отправиться к стойлам виверн раньше, чтобы покрасоваться перед Роном Сорто.

Я нахожу подругу с огромным фолиантом, занимающим весь стол. Алис склонилась над гигантской книгой и выписывает из нее что-то на листик.

— Ты могла бы воспользоваться моим волшебным фолиантом, — кошусь на свой обидчивый артефакт, выглядывающий из сумки.

— Вы помирились? — рассеянно интересуется Алис.

Вздыхаю и усаживаюсь на кровать. Развалившись в небрежной позе, рассматриваю потолок.

— Я обещала ему заказать новую обложку. С тиснением.

— У твоей книжки губа не дура, но мне нужны очень узкие, можно сказать, профильные, знания.

— Мой артефакт очень разносторонний, — я поднимаю бровь.

Алис поворачивает ко мне голову и хитро ухмыляется:

— Только уточню все характеристики. Дамиан достал все ингредиенты и остался лишь Лунный Лист.

— Изучаешь учебник по ботанике?