Когда бойцы встали на позиции, барон подцепил с земли булыжник и по высокой траектории отправил его в укрытие химеры.
Дальше события развивались совсем по другому сценарию, чем мне представлялось в самом начале.
Раздался резкий щелчок, и камень разлетелся на мельчайшие осколки, которые с силой ударили по гвардейцам. Сама химера так и не показалась.
— Как она это сделала? — Казанцев, не задумываясь, вытащил свой огромный меч.
Я перевёл взгляд с Дориана на Казимира, но те только покачали головами. Никто из нас прежде не встречал подобных существ, чтобы знать об особенностях их атаки. Хотя, была у меня одна догадка, которую я собирался проверить.
— А ну-ка, давай ещё раз, — прошептал я барону. — Только помедленнее, и постарайся не бросать слишком далеко.
Пока Казанцев искал себе подходящий по весу снаряд, я отошёл в сторону, встав так, чтобы химера оказалась боком.
Камень не долетел до цели пару метров, как и прежде взорвавшись с оглушительным хлопком.
Вот же гадина! Как я сразу не догадался?
Тот, кто сотворил эту тварь был куда хитрее, чем я предполагал. Она была не просто собрана из костей — её нижняя часть была замурована в узкой расселине, превратив её в стационарное оружие, чем-то напоминающую мне баллисту. Хвост химеры выстреливал в нужный момент и лупил по камням с невообразимой скоростью. Представляю, что было бы, попади кто-нибудь из нас под удар такого вот костяного наконечника.
Я внимательнее всмотрелся в скалу магическим зрением, стараясь разглядеть в полумраке каньона как можно больше деталей. Костяное тело монстра практически сливалось со скалой, а сам хвост был невероятно подвижным и гибким, словно плеть пастуха. Похоже, что из этой твари действительно сделали самое настоящее живое оружие, предназначенное для охраны прохода. Не так-то и просты эти сектанты.
— Понятно, — я взглянул на Казанцева. — Помнишь ты спрашивал про моих помощников? Так вот, эта тварь тоже чей-то помощник, как домашний пёс. Только его сделали частью стены.
— Как это, частью стены? — барон недоумённо нахмурил брови.
— В прямом смысле. Тварь вмурована в расщелину, а её хвост как катапульта — попробуешь пройти мимо, и она проломит тебе голову.
— Хитрые же суки, — кивнул Казанцев. В голосе барона промелькнули нотки ярости.
— Можем попробовать обойти её, — прошептал Дориан. — Здесь много проходов.
Я переключился на второго своего шпиона. Тот уже успел обследовать близлежащие ответвления и обнаружил ещё несколько таких химер, расположившихся на стенах каньона.
— Не думаю, что у нас есть время на обходные пути, — ответил я, — Это не единственная тварь.
— Как ты узнал? — Казанцев удивился, но потом, видимо, вспомнив про паучков, закивал головой. — Ну и что ты предлагаешь?
— У меня два варианта, — с улыбкой проговорил я. — Первый — уничтожить их по очереди. Второй — обезвредить без лишнего шума.