— Любимейшая жена, а поблагодарить супруга за щедрый и дорогой подарок? — иронично поднял он одну бровь. А синие глаза подозрительно сверкнули. — Вы ведь хотите хорошо выполнять свою часть уговора? — произносил он это, подтаскивая меня к себе.
— Да, хочу… — с опаской подтвердила я.
— Вот и продемонстрируем прислуге, какая любовь и взаимопонимание царят в княжеской семье, — заявил оборотень, внезапно подхватив меня за талию и усадив на край своего письменного стола. — Исключительно в рамках договора.
Я протестующе пискнула, но мне тут же заткнули рот. Поцелуем…
Какая-то нездоровая тенденция намечается, но великие боги, как же он целуется… Я совершенно теряю голову и не нахожу в себе сил вырываться и сопротивляться.
Из кабинета драгоценного супруга я выходила на подгибающихся ногах, слегка растрепанная и помятая, с припухшими губами и с невменяемыми глазами.
— Госпожа! — бросилась ко мне Лисси, слонявшаяся неподалеку. — Секундочку, госпожа, я только поправлю ваше платье. Его светлость очень… темпераментный, судя по всему. Какой роскошный подарок он вам преподнес, леди. Очень красиво…
Девчонка тараторила, а я машинально проследила взглядом за ее руками, поправляющими мой вырез, который весь перекосило, и залилась краской. Ой-ё-ёй. Контракт меня точно не спасет. Я еще и сражение-то не начала, а уже почти капитулировала…
Этим наше общение с князем и ограничилось. Обедала я в одиночестве, но уже не в своих покоях, а в столовой. Пора вливаться в жизнь этого хвостатого общества, хватит трусить. Часам к пяти вечера Лисси доложила, что снова приехали леди Ханна и леди Олена. Приняла их, чего ж не принять?
Обе девушки вошли в малую гостиную на первом этаже, где я велела накрыть к чаю, замерли у порога и уставились на меня во все глаза. И всё же они дурно воспитаны. Опять ни реверанса, ни поклона, ни даже кивка… Хотя, может, просто у оборотней иные правила этикета? Надо бы выяснить.
Пока я прикидывала, у кого бы выяснить эти нюансы, обе леди принюхивались. У них даже ноздри подрагивали. Почуяв что-то, они переглянулись, снова уставились на меня. Потом заметили украшения… Гримаски неудовольствия им сдержать не удалось.
— Вы плохо себя чувствуете, леди? — негромко спросила я. — Мигрень?
— Что? Почему мигрень? — отмерла леди Ханна.
А потом до них обеих дошло, что они так и не поприветствовали меня… Присели в подобающих реверансах, куда ж им деваться-то теперь.
— Какие красивые украшения, — взяла себя в руки леди Олена, сверля взглядом мою шею. Точнее колье на ней.
— О да, — улыбнулась я и погладила украшение кончиками пальцев. — Это подарок моего супруга. Он такой… замечательный, мне очень повезло.
При этих словах обеих оборотниц аж перекосило.
— И как вам на новом месте, ваша светлость? — поинтересовалась леди Ханна. — Вы ведь всего лишь человек. Непросто, наверное, было бросить привычный уклад жизни и переехать к нам. Тяжело? Я сочувствую. Не хотелось бы мне очутиться среди чужаков.
— Ну почему же тяжело? — вежливо улыбнулась я. — Дорогая леди, вы ведь тоже женщина и поймете меня. Что главное для нас? Вовсе не чужаки, а чтобы супружеская жизнь была… Ну вы меня поняли. Лорд Нэвис — необыкновенный. Поэтому нет, мне не тяжело. А о лучшем муже сложно было и мечтать. — Томно вздохнув, я отвела глаза, играя на публику. Но тут некстати вспомнила то, как князь принимал «благодарность» за якобы свадебный подарок, и меня залило неудержимой волной краски. Кажется, у меня даже уши порозовели.
Я даже плечами передернула, чтобы прогнать наваждение. Ужас! А когда снова взглянула на своих гостий, то обнаружила, что они обе сидят, чуть наклонившись вперед, и принюхиваются. Но при этом с такими кислыми лицами, что мне даже смешно стало. И все же из-за этой их способности чуять запахи на расстоянии и делать из этого определенные выводы нужно что-то предпринимать. Вот уж не думала, что угроза выполнения моих обязательств по контракту возникнет из-за того, что кое у кого слишком хорошее обоняние.