Главный герой не входил в мои планы

22
18
20
22
24
26
28
30

Глубоко вздохнув, я лишь в тот момент поняла, что задерживала дыхание в ожидании своей смерти.

— Я уже думала, что умру, — дрожа всем телом после пережитого, запнувшись, призналась я. — Я так счастлива, что вы подоспели вовремя, спасибо... — принялась я благодарить, подняв взгляд на обернувшегося ко мне гвардейца. И, как только взгляд упал на его лицо, почувствовала, что из меня точно выбили весь воздух, как если бы получила кулаком под дых. Судорожно сглотнула, испуганно расширив глаза и не веря своим ушам, которые услышали до омерзения знакомый голос:

— Вот как? А я-то как рад... — улыбнулся мне переодетый в форму... Никэл Лесли. — Рассчитываю на твою благодарность. Ты ведь будешь послушной девочкой, моя прелестная Эдит, верно?

***

Моя голова раскалывалась и кружилась, как после крепкого алкоголя, меня мутило, и я уже не чувствовала ни рук, ни ног, но отчетливо поняла, что меня куда-то несут. Из груди вырвался мученический стон, но и он оказался подавлен кляпом в моем рту.

— О, ты уже очнулась? Я надеялся, что ты проспишь до того момента, как мы уже будем далеко от этого леса. Какая досада... — услышала я сетования Лесли, на чьем плече висела. Он запомнился мне утонченным юношей с хрупким телосложением. Кто бы мог подумать, что в нем столько сил, что он без каких-либо проблем мог тащить меня долгое время на своем плече, еще и в полном рыцарском обмундировании, которым замаскировался. Пусть я и небольшой комплекции, все же, в отличие от других урожденных аристократок, из-за частых занятий охотой хрупкой назвать меня нельзя. А ему хоть бы хны. Даже дыхание, кажется, нисколько не сбилось. - В любом случае, ты же не будешь больше совершать глупости, верно? Мне бы не хотелось делать тебе больно вновь, но, если вынудишь, мне не останется другого выхода... — предупредил он, чем навеял воспоминания о том, как я отключилась.

Поняв, что передо мной Лесли, я предприняла отчаянную попытку сбежать, но стреноженная, уставшая и дезориентированная из-за удара по голове, не смогла быстро среагировать, потому через секунду была схвачена за шкирку, как шкодливый котенок.

Я пыталась толкаться и царапаться, но, как уже упоминала, Лесли оказался на удивление сильным, не оставляя мне и шанса вырваться. Потому решилась на последний отчаянный шаг — заорать во все горло, однако, стоило только набрать в грудь побольше воздуха, как почувствовала резкий удар по шее, от которого сознание моментально помутилось. Очнулась я, уже раскачиваясь безвольной куклой на плече бывшего герцога с кляпом, со связанными за спиной руками и ногами.

Судя по ощущениям, без сознания я пробыла достаточно долго, учитывая, что кровь болезненно прилила к голове, отчего в висках пульсировало, а мои конечности онемели из-за тугих веревок. Еще и довольно специфический запах, исходящий от Никэла, нервировал. Если не ошибаюсь, это зелье, отбивающее запах. Мой воротник неприятно лип к шее, а волосы казались мокрыми: значит, меня тоже облили. Если он меня где-нибудь запрячет, меня даже найти не смогут, пока эффект зелья не спадет. И где же этот чертов ливень, когда он действительно нужен?

Остается только гадать, как далеко меня успели утащить. Однако, если верить

словам Никэла, далеко от охотничьих угодий мы еще не убрались, что немного, но обнадеживает. Хотя... вспомнилось, что брат и Мелания остались сражаться с превышающим их числом противниками, и будет хорошо, если они хотя бы выживут, что уж говорить о том, чтобы отправиться мне на выручку? А Адриан... у него сейчас забота поважнее, нежели париться о судьбе фиктивной жены.

Вновь застонала, то ли от досады, то ли от боли.

 

— Что такое? Тебе дурно? — затормозил Лесли и аккуратно опустил меня на землю.

Сил не было даже чтобы сидеть, потому со всхлипом легла на бок и глубоко задышала, так как мне требовалось некоторое время, чтобы адаптироваться к новому положению в пространстве. Кровь отлила от головы, но от этого особого облегчения я не почувствовала. Напротив, готовилась вот-вот вновь потерять сознание. — Прости-прости. Кажется, я слишком переусердствовал, — цыкнул он, с тревогой и волнением заглядывая в мои закатывающиеся глаза, которые я отчаянно держала открытыми. — Посмотри, к чему ты меня вынудила, — пожурил он меня, точно это я была во всем виновата, а он — жертва обстоятельств. Больной псих! — Я же говорил тебе быть хорошей девочкой, — прикоснулся он к моему лицу, чтобы убрать с него прядь волос. Я попыталась отшатнуться, но куда там! Потому зажмурилась, надеясь, что меня не вырвет от омерзения. Хотя бы потому, что во рту у меня кляп... — Ты очень меня расстраиваешь, Эдит, — нахмурился мужчина, больно ухватив меня за подбородок, чтобы я не смела отворачиваться от него. — Неужели было так необходимо доводить меня до крайностей? Если бы ты сразу послушалась меня и не совершала эти глупые ошибки, чтобы позлить меня и вызвать ревность, нам бы не пришлось приходить к тому, что мы имеем сейчас.

Сознание немного прояснилось, а я настороженно смотрела в красивое лицо Никэла, которое сейчас ничего, кроме отвращения, не вызывало.

— Посмотри, к чему мы пришли из-за твоего упрямства, — продолжал он укорять меня. — Если бы не оно, мы бы уже давно были вместе, и тебе бы не пришлось пройти через этот кошмарный брак с этим животным, — исказились его черты в непередаваемом искреннем презрении. Я же поняла, что его ненависть к зверолюдям поистине извращенная и больная. Я судорожно выпустила воздух носом, что Никэл понял меня превратно. — Бедняжка, тебе столько пришлось пережить, верно? — с жалостью протянул он, погладив мою щеку. — Меня выворачивало изнутри от одной только мысли, что ты обязана дышать одним воздухом рядом с этим зверем, который насильно взял тебя в жены. Но не переживай, я же так хорошо тебя знаю! — загорелись его глаза нездоровым блеском одержимого фанатика. Мне стало реально страшно. — Я понимаю, что такая, как ты, не могла пойти на этот брак по доброй воле. Тебя заставили под угрозами, верно? — спросил он у меня, точно ждал ответа. Правильного ответа, ибо иначе мне даже представить страшно его реакцию. Я же замерла в ужасе, боясь даже дышать под взглядом этого ненормального и обливаясь холодным потом. — Конечно так, иначе и быть не может! Ты же, как и я, не можешь считать это зверье равными нам, людям! Что такие звери могут знать о чувствах? Ими управляют лишь их презренные инстинкты, — проскрежетал он, точно неосознанно сжимая в кулак мои волосы на затылке, причиняя жгучую боль, от которой на глазах выступили слезы. — Меня буквально в дрожь бросает от осознания, что эта скотина прикасалась к моей Эдит... — процедил он сквозь зубы. — Я знаю, знаю, ты очень сильная и упрямая, иначе не смогла бы выдержать все эти пытки в ожидании, когда я приду за тобой, верно? — тут же смягчился он, преданно заглядывая мне в слезящиеся глаза. — Ох, ты плачешь? Так рада меня видеть? Ждала меня, да? — закидывал он меня вопросами, пока я мысленно орала о том, что плачу я из-за того, что он меня скоро без скальпа оставит! Ублюдок! — Прости, я слишком долго, да? Потому ты на меня обиделась и хотела сбежать?

Я замычала, прикрыв глаза, и в последней отчаянной попытке попыталась пошевелить руками, в надежде, что получится развязать или ослабить веревки. Но не тут-то было. Руки просто не слушались и, сколько бы я ни пыталась, не смогла пошевелить даже пальцем, настолько они онемели. А после вздохнула с облегчением, когда Лесли ослабил хватку на моих растрепанных волосах. Я без сил повалилась на опавшую листву и утомленно задышала, надеясь, что головная боль отступит.

— Прости-прости, я так груб с тобой, — покаялся он и выглядел действительно виноватым. Боже, да у него раздвоение личности! Шизофреник! — Я понимаю, что ты и сама настрадалась, но... Но меня так злит! Это все твое упрямство. Если бы не оно, мы бы давно были вместе, и мне бы не пришлось идти на эти крайние меры! Ты ведь понимаешь меня? — с отчаянной надеждой вопросил он с лихорадочным блеском в глазах. — Конечно, понимаешь! — сам же ответил на свой вопрос. Я ему тут вообще, не мешаю? — Прожив среди этого зверья, ты могла только лишний раз убедиться, насколько они порочны и безнравственны! Впрочем, можно ли ожидать другого от животных, — с пренебрежением бросил он. — А этот Корнуэлл? Этот паршивый кот! — выплюнул он с презрением. — Я понимаю, почему он возжелал тебя, хоть и не могу принять это. Кто бы не возжелал? Ведь ты — это ты! — с фанатичным восторгом похвалили меня.

М-да, с такими поклонниками и врагов не надо...