Ашер ощутил, как внутри него что-то дрогнуло от такого искреннего восторга из-за его способностей. Он не помнил, чтобы кто-либо другой когда-нибудь говорил ему подобное. Обычно люди боялись тьмы и всячески избегали уже его самого. До недавнего времени Ашер думал, что это справедливо, ведь тьма была пугающей силой, которую люди должны инстинктивно избегать.
— Это… ничего такого, — неловко произнес он. — То есть да… круто?
Аня, услышав, как он произнес последнее слово, рассмеялась. Ашер не был создан для произнесения подобных выражений.
— Больше не говори так, — попросила она, вытирая маленькие капельки слез от смеха.
Ашер смутился окончательно. Чтобы не выставить себя еще большим дураком, он предпочел не говорить вообще ничего. Правда, короткий смешок позади заставил его обернуться и с угрозой посмотреть на своего мертвого слугу. Тот моментально стер с лица всякое выражение и сделал вид, что это не он секунду назад посмел смеяться над господином.
Вскоре Аня заметила, что они спускаются ниже. Это нетрудно было определить, поскольку воздух вокруг, казалось, становился все холоднее, а атмосфера — мрачнее и тяжелее.
Спустя некоторое время они снова увидели стражей, выглядевших сосредоточенными. Заметив Ашера, они еще больше вытянулись, стукнув пару раз древками копий по каменному полу.
Ашер кивнул им, достал из кармана связку ключей и подошел к двери, но, прежде чем войти, оглянулся на стражей.
— Кто был здесь в последний раз? — спросил он.
— Господин Эревард, ваше величество! — бодро отрапортовал один из стражей.
— Кем был последний заключенный? — задал Блэквелл еще один вопрос.
— Господин Эревард не сказал нам, — ответил тот же страж.
Ашер кивнул и все-таки вошел внутрь. Аня поспешила следом.
За дверью оказался длинный коридор, освещаемый лишь парой факелов. По обе стороны коридора располагались тяжелые двери. Запах здесь был удушливым и не слишком приятным.
— Что это за место? — спросила Аня, почти прижимаясь к спине Ашера. Ей было не по себе.
— Замковая тюрьма, — ответил Ашер.
Аня замерла на миг.
— Хочешь сказать, что главу разведки сунули в тюрьму, как какого-то преступника? — удивилась Аня.
— Видимо, так, — согласился Ашер.
— Это… — Аня ошарашенно огляделась по сторонам, — очень продуманно. Нет, правда! Никто ведь и не догадается! Тем более когда наверху ходит его двойник.