Хозяйка магической лавки 4

22
18
20
22
24
26
28
30

Отчего-то от этой улыбки по моим щекам прошелся жар. Опустив взгляд, решила, что у гримуаров временная амнистия и воспитательный разговор отложу на потом.

Одар первым снял с салфетки ленту и расстелил на коленях. Я последовала его примеру. Ужин официально начался.

И Сарочка решила, что пришло время начать светскую беседу. И тему выбрала сразу же такую, что суп едва у меня не попал в другое горло.

– А на чем вы приехали, лорд Ибисидский? – не церемонясь, выдала она, изящно погружая закладку в чашку с неизвестной жидкостью. – Вы вообще не придерживаетесь традиционных способов произвести впечатление, как я понимаю. Сейчас в моде лорды на белом коне. В конце концов, хотя бы на черном. Чтобы они спешили на свидание, конь бежал из последних сил, ветер развевал волосы избранника.

Аристократ слушал с совершенно спокойным лицом Книжулю и позволил себе только усмехнуться над последней фразой.

– Дорогая Книженция, вы, наверное, в курсе, что мне далеко не двадцать и даже не двадцать пять. Я предпочитаю передвигаться с комфортом, а не производить пустое впечатление на людей. Традиции традициями, но когда технологии и магическое искусство шагнули далеко вперед, глупо пытаться догнать их на коне.

– Так а на чем вы приехали, лорд Ибисисдский? – Марель повторила вопрос Сарочки.

– Я называю данное средство просто мобилем, – ответил мэр. – Этот транспорт куда быстрее кареты и магически измененных лошадей. И совершенно не зависит от животного, также не надо нанимать кучеров – управлять им можно самостоятельно.

– А как ваш мобиль едет? – удивленно спросила я, отложив ложку. Любопытство было куда сильнее чувства голода.

Я каталась на мобиле, когда-то, как будто в другой жизни, магистр Рейвенс возил меня на нем в ресторан. Только тогда мы обсуждали другие темы, а не внутреннее устройство машины.

– Особенностью его конструкции является маг-двигатель – интересная смесь артефакторики и механики, милая, – ласково улыбнулся мне мужчина. – Похожая технология используется в маг-трамваях, ты, наверное, ездила на них. Но мы с командой усовершенствовали двигатель, и теперь он может автономно питать мобиль без заряда больше суток.

Я еле усидела на стуле – хотелось подбежать к окну и посмотреть, как выглядит мобиль мэра! Видимо, именно про него говорила Сара и мягко подвела к этому разговор. А еще в голове мелькнула мысль попросить покатать меня. Потому что прошлый опыт мне понравился. Но так как я делала вид, что очень воспитанная девица, пришлось сидеть молча.

– Мужчина на мэрсе выглядит куда более привлекательно, чем на коне, тут я с вами согласна.

– Что такое мэрс? – вскинув бровь, переспросил лорд Ибисидский.

– Я предлагаю вам назвать так ваш мобиль, – выкрутилась Сарочка, поняв, что выдала по привычке слово из другого мира. – Мэрс – потому что вы, мэр, его изобрели! Как тебе, Адель?

– Мне нравится, – честно отозвалась я. И даже мысленно покрутила на языке фразу «мэр приехал на мэрсе». Звучало очень интригующе!

– Значит, будет мэрс, – заключил с притягательной улыбкой мужчина.

Мы только отложили ложки, как Бетси принесла второе. Прямо при нас сняла большие серебряные крышки с блюд. Когда я выбирала меню на сегодняшний ужин, то ориентировалась на кухню соседнего Линдара. Во-первых, хотелось впечатлить мэра, а во-вторых, очень интересно было попробовать что-то новенькое. Поэтому я внимательно посмотрела на то, что Бетси поставила передо мной.

Рассыпчатый рис, сваренный со специями, овощи на гриле – помидоры, кабачок и несколько видов перцев, причем даже острый, несколько тонких лепешек, запеченных с красным соусом и фаршем, и наконец мясо. Несколько больших кусков запеченного мяса, с которых стекал сок вперемешку с говяжьим жиром. И выглядело это все очень аппетитно, хотя, по моему мнению, для ужина несколько тяжеловато.

– Необычный выбор, – прокомментировал лорд Ибисидский, приступая к еде.