(Не)идеальная работа

22
18
20
22
24
26
28
30

— Кетсия, не стоит оправдываться, — Кэвин намазал масло на хлеб. — Я взрослый мальчик и способен смириться с ситуацией, когда мне говорят «нет». Тут скорее я должен извиниться.

— За что?

— За то, что ты подумала, будто хочу воспользоваться своим служебным положением. У меня нет привычки флиртовать с личными помощницами.

— А так сразу-то и не скажешь, — буркнула я и тут же прикусила язык.

— Неприятно, что я произвел такое впечатление, — сказал Кэвин холодно, и мне почему-то сильно захотелось плакать. И я бы вряд ли сдержала слезы, если бы не заметила, что лопата уже валяется на соседнем столе. Если она начнет копаться в сахарнице перед носом у пожилой пары, будет ну очень неловко. И самое главное, этот инцидент придется объяснять Кэвину. Если неловкость я пережить еще могла, то вот усложнять и без того непростые отношения с начальником не хотелось.

— Куда ты смотришь? — настороженно поинтересовался Кэвин, проследив за моим взглядом.

— Да так… — пробормотала я, не отрывая взгляда от поганой лопаты. Чтобы я еще раз повелась на нытье призрака? Да ни в жизнь!

— Может, объяснишь? — он тронул меня за руку, и я обернулась. Всего лишь на миг, но когда снова взглянула на соседний стол, то поняла, что артефакта нет. И куда он делся, непонятно. Может, имело смысл оставить все как есть, но я очень сильно волновалась и боялась представить, что случится, если призрак примется пакостничать. Тут никакой дядюшка Пэрриот не сравнится с одушевленной сумасшедшей лопатой, дорвавшейся до относительной свободы.

Я лихорадочно начала озираться по сторонам и заметила, что мой подопечный уже плотно обосновался за другим столом. Лопата торчала в сахарнице и раскидывала сахар. К счастью, сидящая там пара была очень увлечена друг другом и внимания на творящееся безобразие не обращала.

— Мне нужно выйти, — сказала я.

— Куда? — удивленно спросил Кэвин.

— Ну, куда-нибудь туда… — отозвалась я, не выпуская лопату из виду.

— Ты знаешь, что ведешь себя странно? — поинтересовался Кэвин.

Я знала, но поделать ничего не могла, подошла к соседнему столику и нагло спросила:

— А можно взять ваш сахар?

— Ну-у-у… — девушка удивленно на меня уставилась, хлопая длинными, словно у коровы, ресницами.

— А у вас разве своего сахара нет? — ответил молодой человек, выразительно покосившись на наш столик.

— А… — я замешкалась. — Мой спутник пролил в сахар кофе…

Сзади раздался возмущенный кашель Кэвина, которого я оговорила. Но зато пара за столом посмотрела на меня сочувствующе. Лопата притихла и сейчас мало отличалась от воткнутой в сахарницу ложечки, поэтому я схватила ее и без зазрения совести забрала себе.

Едва повернулась к Кэвину спиной, тут же вытащила лопату и зажала в кулаке, частично спрятав в рукав платья. Поставила сахарницу на стол, деловито положила себе две ложечки сахара к уже имеющимся в чашке и, старясь не морщиться от отвращения, сделала глоток. А потом, стараясь не попасться, убрала лопату в сумку, щелкнув ногтями по копающей части. И еще прошептала угрозы. А то возьми артефакт на выгул! Он сразу сбежит и опозорит.