Управляемые

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вот это моя девочка! Я знал, что могу на тебя рассчитывать, — он поднимается из-за стола. — Не могу дождаться, когда ты повторно познакомишься с Колтоном, и мы приступим к обсуждению деталей договора.

Я иду по коридору за Тедди, из-за моего наряда чувствуя себя слегка неуверенно. Мой внешний вид немного не дотягивает до уровня деловой встречи, но если это не волнует босса, то не должно волновать и меня.

Тедди входит в конференц-зал впереди меня, объявляя:

— Вот она, Колтон.

Я поворачиваю за угол, входя в дверь, и резко останавливаюсь. С другой стороны стола для совещаний, со стопкой бумаг перед собой, в кресле сидит Донован. Его руки небрежно скрещены на груди, и напряжённые бицепсы натягивают короткие рукава рубашки-поло. Его взгляд встречается с моим, и на губах медленно расцветает самодовольная улыбка.

Что за дьявол? Я стою, замерев, в дверях, переводя взгляд от Тедди к Доновану и обратно.

— Я-я не п-понимаю, — заикаюсь я.

Потрясённый взгляд на лице Тедди говорит мне, что, отреагировав таким образом, я совершила серьёзную ошибку.

— Райли? — Удивляется он, быстро глянув на Донована и удостоверившись, что я не оскорбила его, а потом снова смотрит на меня с предупреждением в глазах. — Райли, о чём ты? Это Колтон Донован, помимо всего прочего генеральный директор «КД Энтерпрайзес» — я знакомил вас субботним вечером на аукционе.

И тут внезапно, с этими его словами, мой мир переворачивается и сходит со своей оси. Моя голова кружится оттого, что человек напротив меня — мужчина, из-за которого я растекалась чувственной лужицей тем знаменательным вечером — не кто иной, как Колтон Донован. Тот самый Колтон Донован — горячий, исключительный, многообещающий гонщик, сын голливудского мегакинорежиссёра и отпетый бабник, постоянно подкидывающий пищу акулам светской хроники своим поведением. Колтон Донован, оставивший меня с непристойными мечтами и чувственной, нереализованной жаждой в прошлую субботу. Чтоб меня!

Не могу поверить, что не сообразила этого раньше. Я ведь чувствовала, что он знаком мне, когда встретила его, но в свете всего со мной произошедшего, понимаю, что не могла думать рационально. Всё это с трудом укладывается в моей голове. Весь воздух из моих лёгких выбит напрочь.

Моя голова всё ещё поворачивается от Тедди к Доно-то-есть-Колтону и обратно к Тедди. Судя по тому, как мой босс смотрит на меня, выражение моего лица не из приятных. Я опускаю глаза, делаю глубокий вздох и стараюсь успокоиться, утихомирить эмоциональный бардак в своей голове. Несмотря на собственные чувства, я не могу всё испортить — слишком много поставлено на карту.

— Ум… я приношу свои извинения, — произношу я тихо. — Просто я думала, что Донован — это имя, — я вхожу в помещение, пытаясь завоевать пошатнувшееся доверие, убеждая себя, что я могу это сделать. — Я тогда всё неправильно поняла…

Быстро вспыхнувшая усмешка Колтона при упоминании субботнего вечера останавливает меня и возвращает в «здесь и сейчас».

«Ты можешь это сделать», — повторяю я про себя как мантру. Я не позволю ему догадаться, как легко он может воздействовать на меня.

Я вскидываю голову и целенаправленно иду к нему, протягивая руку для приветствия, и нацепляю на лицо вежливую улыбку.

— Приятно видеть вас снова, мистер Донован.

Я слышу, как глубоко вздыхает задержавший дыхание Тедди, — боясь, что моя реакция на гостя могла помешать этой сделке. Напряжение исчезает с его лица.

— Колтон, пожалуйста, — поправляет меня Донован, изящно разворачиваясь в кресле и вставая, пожимает мою руку, удерживая её на мгновение дольше, чем необходимо.

— Я тоже рад вас снова видеть, — заявляет он, в его изумрудных глазах мелькает искра.