— Знаешь, друг мой, твое лицо похоже на столицу. Так в него и съездил бы! — усмехнулся Венциан, чувствуя, что злоба была заглушена усталостью. И у него просто не оставалось сил злиться. Просто не оставалось.
— А где же ваше баснословное богатство тетушки Патти? — ядовито спросил Венциан, пока внутри что-то неприятно переворачивалось. — Неужели кончилось?
— Да сколько там было? — пожал плечами Бенджамин, снова рисуя кончиком трости узоры. — Не так уж и много… Я … Я готов вложиться во все, что угодно! Только скажи! Сюзанна очень просила прийти к тебе… Просто… У нас будет ребенок… Если это будет мальчик, мы уже решили, что назовем его в честь тебя!
— Я польщен! Сейчас расплачусь! — махнул рукой Венциан. — А если девочка?
— Мы не придумали, — сознался Бенджамин, с той самой смущенной растерянностью, которую так и не утратил по прошествии лет. — Но мы ждем мальчика! И я очень не хочу, чтобы он однажды, глядя на мой портрет сказал: «Спасибо тебе, папа!». Пойми, нам очень нужны деньги. Сюзанне скоро рожать, а ей уже сказали, что это будут непростые роды… Я вложу сколько ты скажешь!
«Спасибо, папа!», — посмотрел Венциан на портрет отца, который все так же висел в кабинете.
— Хорошо, — внезапно вздохнул Венциан, вспоминая розовое платье, которое вдруг представил в какой-нибудь ночлежке. — Начнем с простого. Сколько у тебя есть? И как быстро ты хочешь получить прибыль? Ковыляй сюда, друг мой!
Бенджамин обрадовался, улыбнулся, подсаживаясь в кресло по соседству. Венциан смотрел на то, как Бенджамин в красках расписывает сколько у них осталось, и куда делось остальное. Иногда его брови взлетали вверх, а глаза расширялись. Это ж надо было так бездарно потратить столько денег!
«Может, действительно, если бы я тогда женился, то никогда не был бы богат?», — внезапно промелькнула мысль в голове Венциана. — «Я бы никогда не отважился купить умирающую мануфактуру. Я променял любовь на деньги по очень выгодному курсу».
Эта мысль ему понравилась.
— Давай смотреть, — улыбнулся Венциан, что-то чертил на листе, а Бенджамин делал вид, что все понимает, хотя на самом деле он был в этом дуб дубом.
— Пойду, обрадую Сюзи! — вздохнул Бенджамин, едва ли не со слезами глядя на друга. Они даже обнялись на прощание, как раньше.
— Передай ей подарок. От меня, — заметил Венциан, выписывая чек и засовывая в карман другу.
Все было по прежнему. Может, ока он не видел ее, все было по- прежнему. "Пусть она останется для меня девочкой в мамином платье!", — отмахивался Венциан, подсчитывая доходы.
Дни пролетали. Где-то быстро, где-то медленно. Жадные руки сгребали себе все, что плохо лежит. И превращали это в деньги.
— У нас девочка, — выдохнул Бенджамин, расстроенно входя в кабинет, где уже стопкой лежали бумаги с двумя подписями полноправных компаньонов. — Я не знаю, что делать! Это же караул! Мы назвали ее Жанетт! Сюзи так захотела. В честь курицы, которая жила у нее в деревне. Представляешь, в честь курицы! Графиня Жанетта Беранже!
— Может, он была ее единственным другом? — усмехнулся Венциан.
— Но я хочу сына! Года через три, я решил, что у нас будет сын! И мы назовем его Венциан! — решительно заявил друг, присаживаясь в кресло. — Не хочешь посмотреть малышку?
— Не имею ни малейшего желания, — покачал головой Венциан, делая глоток чая. «Лучше бы ее никогда не было!», — вздохнул он, чувствуя, что теперь под платанами нянчат еще один шрам на его сердце.
Глава тринадцатая. Сад не может остаться без феи