- Патрик не подсказывает Булочке! Я все вижу! – строго предупредила я.
Патрик тут же сел ровно, косясь на сосредоточенную Булочку.
- Ни одного! – радостно выдала она, вскакивая с места и тыча пальцем в сторону окна.
- Ого! – завопили дети, а я обернулась, перепуганное лицо просвистевшего в окне учителя.
Малыши подскочили с мест, бросившись к окну.
Я тоже бросилась к окну. К моему счастью и к разочарованию детишек падать было не высоко. И падение учителя смягчили кусты роз. К счастью учителя, он стал выбираться. И не молча.
- Ого! – посмотрел на меня Патрик, а уши у него покраснели. Он тут же прикрыл уши возмущенной Булочке.
- Вот это я понимаю этикет! – радостно заметил мистер Флетчер.
- А говорил, что ругаться нельзя! – заметил Джимми. – Это неприлично!
- Помедленней, я запоминаю! – крикнул мистер Флетчер.
Даже мне, имевшей дело с беспризорниками, многие слова были в новинку.
- Как говорила тетя Ася, век живи – век учись! – заметил мистер Флетчер. А с посмотрела на него строгим взглядом.
Внезапно в класс кто-то постучал. Я отпрянула от окна, видя как в дверь появляется розовый медведь.
- Эм… - напрягла зрение я.
- Ура! – заорали дети, начиная прыгать.
Фу-ты, это игрушки! Слуги вносили игрушки, а дети радостно хватали их.
- Я так понимаю, что это вы постарались, - произнесла я, видя, как вслед за слугами входит суровый генерал. В руках, словно морковку он держал за уши зайца.
- А это тебе, малыш! – произнес генерал, вручая зайца Мистеру Флетчеру.
Глаза Мистера Флетчера округлились, а потом сощурились.
- Послушай, солдафон! – прокашлявшись заметил Флетчер, презрительно глядя на зайца. – Ты кому зайца даришь? Ты на кого лошадку катишь? Ты что тут из себя башню из кубиков строишь?