Затем планируется торжественный обед. Тут Эберхарда будут окружать специально обученные люди, нас же посадят от него подальше, чтобы не искушать. Все же мы с Конрадом — наиболее очевидная мишень для убийства.
Ну спасибо, Грегорич, позаботился.
Я спросила, где Лойко, не ожидая, что мне ответят, но парень не замялся ни на минуту:
— У бывшего помощника господина Грегорича нет дипломатического иммунитета. Его уже допрашивают.
Вот как! Молодцы, что еще можно сказать!
В голосе парня слышалось неприкрытое ликование. Кажется, он своего сослуживца не любил и сейчас видел в его падении шанс для себя. Везде интриги!
На этот раз в бальной зале были натянуты два шелковых каната, чтобы отгородить публику от королей и принцев. Ничего подобного я здесь еще не видела. Похоже, это и есть часть экстренных мер безопасности. Конрад подтвердил:
— Через эти канаты не перейдет никакая магия. Если бы ты обладала магическим зрением, то видела бы.
Как всегда, я могу довольствоваться только заверениями, что все в порядке, видеть это мне не дано. Но Кону я верю. Он знает, что говорит и делает.
Нас поставили в непосредственной близости от каната. Рик ткнул меня вбок и показал на двух мужчин, молодого и средних лет, богато одетых по моде, чем‑то напоминающей элидианскую, и все же отличающуюся:
— Виталин и Филодор. Правда, красавцы?
Правда. Высокий, тоненький Филодор был похож на переодетую хорошенькую девочку — оторву. Такая милая скромняшка, от которой только и жди беды. Лилиана была права. Выходить за ЭТО замуж? Совсем надо дурой быть.
Его папаша Виталин стоял рядом и гордо улыбался. Они были очень похожи, только у старшего не было фарфорового цвета лица, зато имелись высокие залысины и глубокие складки у рта, делавшие его лицо брюзгливым. Пожалуй, Филодор, когда вырастет, станет таким же.
Но сейчас этот тип, видимо, был доволен. Эх, не знает от еще о визите Губерта с принцем и принцессой! Красавчик Филодор крутил головёнкой, присматриваясь к гостям. Точно такое выражение лица бывало у моего брата Марка, когда он планировал очередную шалость. Думаю, Фило недалеко от него ушел.
Эберхард появился незадолго до выхода короля и занял стратегическую позицию недалеко от трона прямо напротив нас. Орлиным взором окинул собравшихся, кинул на Конрада и на меня оценивающий взгляд, сухо раскланялся с братом и сделал вид, что мы его ни капли не интересуем.
Почему‑то от этого у меня внутри все похолодело.
Наконец церемониймейстер объявил:
— Его королевское Величество король Горан и Ее королевское Высочество принцесса Лилиана!
Король торжественно ввел в зал свою сестру. Сегодня они оба нарядились в белое и выглядели великолепно. Красивее просто быть невозможно! Они прошли по залу, благосклонно всем улыбаясь, но не остановились и общаться ни с кем не стали. Быстро заняли свои места: Горан на троне, а Лили — на специальном креслице, стоявшем на ступеньку ниже.
Затем церемониймейстер снова объявил: