Анрей смерил его оценивающим взглядом с толикой презрения. На меня со всей неотвратимостью накатило осознание: они не договорятся.
– У тебя случайно не осталось каких-нибудь вещей от предков, которые когда-то перебрались в эти края?
– Не случайно. В моей семье хранят память о прошлом и не путаются со всякими шавками! – Саваррэ спесиво вздернул нос, но в присутствии Анрея это смотрелось скорее смешно. – Но насчет вещей… надо подумать.
– Думай, – разрешил ему оборотень, удерживая на месте взглядом.
– А тебе зачем?
– На благо города.
Столкновение взглядов. Саваррэ первый отвел свой, но на его морде возникла гаденькая ухмылка.
В меня вгрызлось нехорошее предчувствие.
– Ты не похож на человека, способного принести пользу, – выплюнул этот носитель традиций, явно проверяя,
– Давай к делу, – без лишних эмоций оборвал оборотень. – У тебя что-то есть?
Саваррэ изобразил задумчивость, но надолго его не хватило.
– У меня много есть. Одежда того времени, коллекция оружия, картины, антиквариат. Что конкретно тебе нужно? И главное – что я получу взамен?
– Какая-нибудь старинная мелочь. Там небольшой ритуал, почти формальность.
В этом месте я еле удержалась, чтобы не посмотреть на мужа с недоумением. Мы же пришли за вполне конкретным предметом!
– Что ты хочешь?
Взгляд чванливого гаденыша переместился ко мне и стал каким-то липким.
– Для начала твоя кукла попросит у меня прощения. При всех, кто был свидетелем ее выходки. – Со вкусом… такое впечатление, что он только начал перечислять.
– Моей жене не за что извиняться. – Принимать условия Анрей не собирался. – Мия еще только осваивается с даром.
– Я…
Попытку вклиниться Анрей прервал, бесцеремонно задвинув меня за спину.