Особый случай

22
18
20
22
24
26
28
30

По счастью, Рейн отреагировал спокойно.

– Где-то мы были, где-то нет. Сейчас новая жизнь, в которой есть только ты. И, надеюсь, вскоре ты поймешь, что другие женщины отныне мне не нужны.

Я лишь кивнула, так как горло вдруг перехватило от накативших слез. Что-то стала совсем чувствительной, не замечала за собой прежде.

Эристан приближался, Рейн ушел проводить осмотр корабля и команды, а я прокралась на камбуз. Рэм протирал огромный стол с глубокими зарубками от ножа. На меня покосился чуть свирепо, но потом смягчился.

– Огонек, у тебя отменный аппетит. Морской воздух пошел тебе на пользу.

– Я опять голодная, – пожаловалась со смешком. – Рэм, у тебя не осталось той зеленой икры?

– Летучей рыбы? Есть немного, сейчас.

Спустя несколько минут я уплетала бутерброд с зеленой икрой и запивала любимым чаем. Рэм же то и дело поглядывал на меня, потом спросил:

– С тобой все в порядке?

– Угу. Ты уже был на Эристане, да?

Я слизнула с пальца икру и блаженно вздохнула. Надо же, не думала, что так буду набрасываться на еду. Хотя чего ожидать, если я трачу кучу энергии в постели. Капитан просто неутомимый.

– Приходилось бывать пару раз. Ничего так остров, отличное место для мирных бандитов и жуликов.

– Почему?

– Потому, – хохотнул Рэм, – что там местный мэр – бывший пират. Накопил запас под старость, подкупил, кого надо, и пожалуйста – получите остров. Тогда, правда, на нем была лишь пара деревушек. Таких, знаешь, где землянки, где живут с того, что вырастят. А потом он использовал свои связи и создал просто отличное местечко.

– И тут не ловят пиратов?

– Теоретически должны, но на деле – это безопасное место. Потому как с каждой сделки мэр получает свой процент.

– Мило. Прямо поставлено все на поток. А если предложат за поимку огромную сумму?

– Среди пиратов полно отморозков, но Берб, мэр, все же чтит наши уставы. Пиратов не сдает, остальных – может.

– Нарры…

– Что?