– Я проверил, кота там нет, – сообщил муж. – Гирь тоже. В общем, так, сын. Даю бесценную инструкцию по спасению собственной свадьбы. Летишь за невестой и объясняешь, как все было на самом деле. В сумке деньги, карта, аптечка и на всякий случай теплая куртка – вдруг по старой традиции благоверная улетела в Азор-град. Денег хватит на все лето, разбирайтесь.
– Рикард! – воскликнула я. – Они же дети!
– Ты тоже была почти ребенком, – возразили мне. – Это не помешало тебе сбежать и поднять на уши весь город.
– Мама от тебя сбегала? – удивленно поднял брови Дэн.
– Длинная история, – отмахнулась я.
– Так мне можно ехать?
Несмотря на прямое указание Рикарда, он все равно спрашивал и меня. Разве я могла запретить? Как бы ни сопротивлялось все внутри меня этому решению, как бы я ни боялась, что Дэн с Лилли найдут свой дом вдали от семьи, сказать «нет» я просто не смогла.
– Будь осторожен. И как ты ее найдешь?
– Сырочек, – хмыкнул Рикард, – неужели ты думаешь, что мэр города, владелец торгового фонда и бывший предводитель пиратов не навесил на свою чудо-дочурку кучу следящих артефактов?
Мне оставалось лишь вздохнуть – такая мысль даже не пришла в голову.
Так хотелось дать кучу указаний! Я впервые отпускала сына настолько далеко. Он летал на отдых с моими родителями, Рик брал его с собой в деловые поездки. Но в одиночестве, неизвестно куда… мне чудом удавалось сохранять спокойствие. И если бы не муж, я бы позорно начала хлюпать носом.
Прощание вышло быстрым и нетерпеливым. Дэн помчался по улице к драконпорту как сумасшедший. Помчался за своей Лилли, объясняться и мириться. Нет, все же их история совсем не напоминала нашу. Им не нужно было учиться доверять своим чувствам. Только друг другу.
– Думаешь, он ее найдет? – с тревогой спросила я Рика.
– Конечно, Сырочек. – Муж обнял меня за плечи. – Я же тебя нашел. С ними все будет в порядке. Лилли вся в мать, а Дэн – копия тебя. Помирятся и сделают нам парочку внуков еще до выпуска из академии.
– Пожалуй, надо будет написать им, что мне рано становиться бабушкой.
– Пожалуй, – его губ коснулась улыбка, от которой у меня всегда перехватывало дыхание, – надо напомнить тебе, что мы никогда не слушались родителей.
Из приоткрытой двери наружу юркнул Котецио. Общительный котик не мог вынести одиночества и терся о ноги, мурчал, всем видом выражая свою любовь к нам. На мое счастье, королевские коты жили куда дольше обычных, и годы почти не сказались на всеобщем любимце. Разве что отъелся – выпрашивать вкусности Котецио умел. Особенно у Рика и папы, практически вил из них веревки.
Лучи утреннего солнца ласково касались блестящей обновленной вывески. За двадцать лет «Королева сыра» из торговой лавки превратилась в место, которое навсегда останется моим домом, символом огромной семьи Тентенов и их друзей.
Местом, где живут сыр и счастье. Такие похожие – солнечные и вкусные – слова.