Делу время, потехе час. Дилогия

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ба! Ну что за вопросы?

— Самые обычные, — невозмутимо ответила та. Должна же я про будущего зятя узнать.

— Какой зять? чуть не подавилась блином. Нам об это еще рано думать.

— Ну-ну, — не стала спорить она, хитро глядя на меня.

Я так же поведала ей про подруг. И она была рада, что они у меня появились. В деревне я этим похвастать не могла. Рассказала об уроках и учителях, общежитии и комендантше.

— О, у нас тоже была такая грымза, — поджала губы бабуля. Никого не пускала и вечно недовольная была. А уроки интересные. Лично нам зелья разрешили варить самостоятельно лишь на втором курсе.

— Почему?

— Считалось, что первый курс это основы знахарства и на них нужно изучать теорию.

— Странно. Льера Моранда, наоборот, старалась, чтобы мы все делали сами. Но при этом она следила за всем.

— Это намного практичнее. Ты ведь гораздо лучше усваиваешь лекцию, когда делаешь сама.

— Кстати, я тебе тут подарки привезла, — достала из сумки травы с испытания.

— Ой, как вовремя, — обрадовалась она. А то у меня запасы к концу походить стали. И где ты их достала?

Пришлось рассказать об испытаниях.

— Хм, я смотрю, в школе многое поменялось, — немного погодя произнесла бабуля. Знаешь, от кикиморы можно еще использовать полынь. Она этот запах не переносит.

— Спасибо. Интересно, а почему нам об этом не сказали?

— Ну, я это выяснила сама на практике, так что в учебниках такого нет.

Рассказывая о школе, я не могла не затронуть тему Альени.

— Сбежала? сильно удивилась бабуля. Вот прохвостка. Хотя, когда до нашей деревни дошли слухи, то её родители даже хотели отказаться от неё. Но потом отец снялся с должности старосты, они собрали вещи и уехали.

— Может, это они ей помогли?

— Сомневаюсь. Но с другой стороны, кто знает. А на практику тебе когда? сменила тему бабушка.