Сдавайтесь, мистер Уэйн! или Мой волшебный арест

22
18
20
22
24
26
28
30

– Как зачем? Больше силы… больше власти…

– Чертовы «Маклауды»!

– Мое мнение имеет значение. Для всех, кроме детектива Холден, – насмешливо щелкнул по моему носу, избавляя прочее тело от джинсов. – Я был против междумирской войны. От нее не выиграли бы ни души, ни драконы… Лишь ловцы…

– Войны не будет?

– Нет. Нет, Таша, – джинсы улетели на пол. – Я доказал поединком свою правоту, бездна встала на мою сторону.

–То-то на тебе места живого нет!

– Есть, – возмутился, сбрасывая брюки, – некоторые…

Я резко зажмурилась. Свет ударил в лицо пульсирующей волной. Рейнар был столь ослепительным, что глаза резало.

– Ни с места, мистер Уэйн! И наденьте штаны, – пространство комнаты заполнил охрипший голос моего напарника, и фонарик, светивший в глаза, потух. – Вы задержаны по подозрению…

– Кове-е-ер! – возмущенно рыкнул Рэй, обратно всовываясь в брюки. И с неодобрением глядя, как отряд ввалившихся в спальню мужчин оставляет на драгоценном белом ворсе черные пятна.

Я растерянно моргала. В пелене черных точек пыталась разглядеть, как Уэйна оттаскивают от кровати. Как заламывают ему руки за спину и щелкают наручниками. Ох, Архан шем…

– Джефф…

– Прости, Нат. Прости! – сокрушался старый коп, морща лоб. – Второй раз я этой ошибки не допущу. Я был в твоей квартире, смотрел записи… Мы бы взяли его, но этот ублюдок пропал со всех радаров!

Ладно, да, когда-то я мечтала увидеть Рейнара Уэйна в наручниках. И те были маньяку очень, очень к лицу…

Краешком сознания я понимала, что «тигр» может избавиться от оков в любой момент. Но не при целом же отделе? Значит, немножко он в это поиграет. Самую капельку.

Я замоталась в одеяло, душа в себе рвущийся нервный смех, и подошла к «задержанному».

– Сдавайтесь, мистер Уэйн, – прошептала в загорелое ухо, оставляя на покрытой мурашками коже невесомый поцелуй.

– Мы еще поиграем с тобой в плохого копа, Таша, – ответил хрипло. – А потом в хорошего… очень, очень послушного детектива…

Эпилог

– Опять разоряешь наш кофейный автомат? – хмыкнул Крейг Бэрроу, тенью нависнув над моим заспанным лицом. Поставил на стол керамическую чашку, пахнущую чем-то нормальным и горячим. – Вот, Холден, из личных запасов. Заставила ты нас понервничать.