Спасти чудовище

22
18
20
22
24
26
28
30

Появись она сейчас в кабинете с обвинениями, маркиз выкрутится. Джаспер слишком долго доверял ему, считая своим другом. Значит, нужны были явные доказательства. В памяти всплыл медальон, который нашли в комнате Агнесс.

Если Эйлин была права, то именно через этот медальон использовался для связи с девочкой — разумно, если маркиз не желал, чтобы его видели с Агнесс. Следовательно, второй медальон должен быть у дю Вилля, если тот, конечно, не успел от него избавиться.

В любом случае, это легко проверить. Стоит только обыскать комнату маркиза, пока он пьет виски с хозяином дома. При мысли о том, что придется рыться в чужих вещах, Эйлин охватил озноб, но тяжелые времена требовали решительных мер. С этими мыслями, девушка направилась наверх.

Как она ни старалась сохранять самообладание, руки все равно подрагивали, а по спине струился пот.

Заметив, что хозяйка направилась в гостевое крыло, дом вопросительно скрипнул.

— Так надо, поверь, — девушка погладила стену. Где-то на крыше недовольно зашелестела черепица, но препятствовать намерениям Эйлин особняк не стал. Во всяком случае, половицы под ногами не скрипели, а дверь в комнату дю Вилля оказалась приоткрытой. Убедившись, что там никого нет, девушка проскользнула внутрь.

Обстановка отличалась скромностью, граничащей с аскетизмом: крашеные стены, мебель из темного дерева, даже кровать была без балдахина, высокая ширма с вышитыми на шелке цаплями отгораживала её от окна. Эйлин первым делом обыскала её, тщательно перетряхнув пуховую перину и подушку.

Разумеется, безрезультатно. С другой стороны, странно, было бы странно, если бы удача улыбнулась сразу.

Осмелев, Эйлин перешла к туалетному столику, на котором лежал нессесер маркиза. Шкатулка из красного дерева с гербом на крышке оказалась не заперта. Эйлин быстро просмотрела все отделения, но безрезультатно. Осмотр письменного стола у окна тоже ничего не дал, ящики оказались пусты. Оставался только сундук с одеждой. Девушка нерешительно замерла перед ним, разрываясь между брезгливостью, вызванной необходимостью копаться в чужом белье, и желанием разоблачить предателя.

— Я могу помочь?

Ироничный голос, раздавшийся за спиной, заставил подскочить на месте. Обернувшись, Эйлин обнаружила, что маркиз стоит в дверях, направив на нее пистолет. Второй рукой он придерживал дверь, так и норовившую хлопнуть его по лицу.

— Я метко стреляю, так что не советую делать резких движений, — предупредил дю Вилль, быстро заходя в комнату. Дверь за ним захлопнулась, правда сразу же открылась. Петли пронзительно скрипнули.

— Не старайся, все равно никто не услышит, — последнее адресовалось дому.

Из камина вырвалось облако сажи.

— Просто поразительно, как эта старая рухлядь защищает вас, — покачал головой маркиз.

— Особняк не рухлядь, — тихо заметила Эйлин.

— Возможно, — внимательно ступая по половицам, чтобы не споткнуться, дю Вилль прошел к креслу. — Поговорим начистоту?

Он небрежно махнул пистолетом в сторону стула, стоявшего у стола. Эйлин пожала плечами:

— Похоже, выбора у меня нет.

Внутренне сгорая от стыда, что её застали за столь недостойным занятием, она спокойно присела и сложила руки на коленях, как обычно делала в отцовском кабинете, когда получала выговор за свое поведение.