Внимание! Муж-волшебник, или Куда приводят мечты

22
18
20
22
24
26
28
30

– Зачем мне это? В моей жизни уже есть мужчина, для которого я самая лучшая и который любит меня просто за то, что я есть.

– Не обольщайтесь насчёт аттана Корнуилса.

– При чём здесь он?! Я говорю о Филиппе. Он самый важный мужчина в моей жизни, и других мне не надо.

– Любопытно, ваш любовник знает, что ничего для вас не значит?

– Это вы о ком?

– Их так много?

– Не могу понять, кого вы мне решили приписать.

– Не нужно разыгрывать непонимание. Я говорю об аттане Корнуилса.

– Но я действительно не понимаю, это вы его повысили или понизили? Раньше вы его называли просто моим хозяином, – тянула время я, размышляя, с чего это он взъелся.

– Хотите сказать, что между вами ничего нет?

– Хочу сказать, что моя личная жизнь вас никоим образом не касается, – отрезала я. А ещё очень хотелось добавить, что если завидует, то пусть делает это молча.

– Я бы не был так в этом уверен. Моя задача как опекуна – проследить, чтобы наследника Хоэрвена окружали достойные женщины.

«Забавно, он их лично отбирать собирается?» – задалась вопросом я.

– С каких пор вы стали блюстителем нравственности? У меня на родине есть очень хорошая поговорка: «В чужом глазу соринку видит, а в своём и бревна не замечает».

– На что вы намекаете? – вскинулся азгарн.

– Я? Ни на что. Просто любопытно, а кто оградит Филиппа от недостойных мужчин?

– На меня намекаете? – побелел Ламмерт и, повернув голову, пронзил меня ледяным взглядом.

Меня так и подмывало сказать: «Нет, прямо говорю», но заплакал Филипп.

– Ш-ш-ш, – обошла я кресло и склонилась над ним, разглаживая пальцами недовольные складочки на лбу. – Все в порядке. Мы не ссоримся.

Филипп затих, а я посмотрела на азгарна, который напряжённо ждал ответа.