Внимание! Муж-волшебник, или Куда приводят мечты

22
18
20
22
24
26
28
30

Варгос её не узнал. Он был настолько обеспокоен тем, что творится вокруг, и моей безопасностью, что почти не обратил внимания на храмовую служанку, сопровождавшую меня. Лишь когда мы садились в карету, удивился, что она едет со мной.

– Это знакомая леди Кларизы, – пояснила я.

Потеряв к ней интерес, он спросил:

– С вами всё в порядке? Вы знаете, почему все бегут?

– Не здесь, – ответила я, и он понимающе кивнул.

Татуировки слегка зудели. Аттан поддерживал связь, но, наверное, был занят донесением, ради которого его потревожили, так как вопрос насчёт девушки задал, когда мы ехали с ней в карете.

«Радость моя, ты решила взять заложницу? – удивился он. – Зачем она тебе?»

– Потом всё поймёшь.

Лария пребывала в своих мыслях и дёрнулась, посмотрев на меня. Я послала ей лёгкую улыбку. Пусть моё замечание прозвучало немного невпопад, но она настолько ушла в себя, что ничего странного не заметила.

«Дела требуют моего внимания. При первой же опасности – зови!» – дал наставление аттан и исчез.

В городе царила паника, и лишь благодаря сопровождавшим нас городским стражникам, которые расталкивали толпу, нам удалось пробиться обратно на виллу. К сожалению, незаметно проскользнуть не удалось. Леди Клариза гуляла с внуком перед домом, когда мы подъехали, и, радостная, двинулась к нам навстречу.

– Ли! – узнала она девушку и бросила на меня взгляд, полный благодарности и надежды, а потом обратилась к ней: – Я очень рада, что вы приехали.

– Простите нас, но нам нужно уединиться и поговорить, – предупредила её. Не было времени разводить китайские церемонии.

– Да-да, конечно, – с заговорщицким видом понимающе кивнула головой она.

Мы прошли в гостиную, и я приказала принести нам вина с фруктами, а затем попросила Варгоса накинуть на комнату полог тишины и проследить за тем, чтобы нас не беспокоили. После этого кёрн бросил на девушку уже более цепкий взгляд, но та старательно от него отворачивалась.

Выпроводив всех, я разлила нам по бокалам вина и протянула один Ларии.

– Давайте выпьем. У нас сегодня с вами сложный день. И снимите капюшон, сейчас прятаться не от кого.

Девушка нехотя стянула его с головы, но потом распрямила плечи и с вызовом посмотрела на меня, выставляя своё обезображенное лицо под яркий дневной свет.

– Что вам от меня нужно? – твёрдо спросила она, когда я не дрогнула, увидев её шрамы во всей красе. Девушка перестала изображать из себя служанку, и сейчас её манеры и поведение выдавали в ней аристократку.

Отпив из бокала, я задумчиво посмотрела на неё, раздумывая, с чего начать.