— Сейчас вы выпьете, — Ильсин перехватила оба бокала в одну руку, — и через две минуты мы начнем ритуал. Две минуты нужны для того, чтобы Линед смог протянуть нить силы от себя к тебе.
Свободной рукой редгенка сотворила что-то вроде колдовского таймера с обратным отсчетом. После чего протянула нам по бокалу. И я уже не могла понять, в котором из них яд.
Линед первым взял бокал и отсалютовал им мне. Я криво улыбнулась, отзеркалила его движение и залпом выпила винную кровь. Я боялась, что вкус покажется мне отвратительным, но нет. Просто слишком кислое вино. Неужели и в этом мире сухие вина эталон вкуса?
Секунды летели, я не ощущала в себе никаких изменений, но и Лин стоял ровно, не бледнел, не краснел и падал навзничь. Может магия винной крови обезвредила яд?
— Встань в центр рисунка, — властно произнесла Ильсин.
На таймере убегали последние секунды. И тут я нашла слова, которые не смогла блокировать клятва.
— Используй свой дар, — выдавила я, глядя на Тайлу. — Для него.
Моя вернейшая и единственная подруга вскрикнула, дернулась к королю, но ритуал уже начался. Надеюсь леди Иссинель поняла, что «даром» я назвала ее подарок, а не ее эмпатические способности.
Глупо звучит, но магический ритуал был волшебным. Рисунок на плитах загорелся золотом, вокруг меня и эрт-шехранн закружились крошечные золотистые искорки. Они свивались в сложные рисунки, сплетались в рунные цепочки и впитывались в птицу. Боли не было. И я не могла понять, добрый ли это знак?
Я перевела взгляд на Линеда. Из-за мельтешения искр мне было его почти не видно. Почти. Он стоял опираясь на Тайлу. Господи, пожалуйста, пусть это будет из-за передачи магии. Не из-за яда.
Ритуал длился и длился, боли все так же не было. Но момент утратил свое волшебство. Я стояла, не отводила взгляда от сгорбленной фигуры мужа и молилась о скорейшем окончании ритуала. Как я могла просить Тайлу отдать противоядие ему, если оно у меня на щиколотке? Вокруг магия и леди Иссинель не пройти!
Еще никогда я не ощущала такого всепоглощающего отчаяния. Даже в тот момент, когда я полностью осознала себя в другом мире, даже когда я получила тот ужасный приказ — все это меркло. А уж мой земной бывший муж и две курицы-коллеги и вовсе потеряли всю значимость. Вся моя жизнь выгорела, потеряла цвет и утратила какую-либо эмоциональную окраску. Вся моя суть, вся моя личность превратилась в сломанный таймер. Я не знала, сколько осталось времени до конца ритуала. Я не знала доживет ли мой муж до конца ритуала. Я не знала поможет ли противоядие. Я ничего не знала, но отсчитывала секунды, вслушивалась в биение своего сердца и изредка смаргивала выступающие слезы.
Поток искр начал таять, Иссинель, читающая заклятье за заклятьем утерла со лба пот и как-то странно взмахнула рукой. В ту же секунду эрт-шехран скрылась в центре золотого непроницаемого шара. Все линии погасли, а я побежала к королю. Он смотрит на меня, он улыбается, он жив.
Нас разделяло меньше трех шагов, когда страшный взрыв сотряс башню. Прямо передо мной появился разлом. Время превратилось в тягучую патоку, оно не позволяло двигаться, но зато можно было в подробностях рассмотреть происходящее.
Лин стоял на против меня, рядом с ним замер Райан. Отец и сын вместе творили какую-то странную магию. Готова поспорить, остановившееся время это их заслуга. Ильсин замерла на краю площадки, она странно изогнулась — будто начала падать и сейчас пыталась извернуться и спастись. И только эрт-шехран била крыльями в режиме обычного времени.
— Алиса, дай мне руку.
Я бы хотела резко развернуться к этому мягкому, вкрадчивому голосу. Но у меня не получилось. Разворачивалась я медленно, плавно, прилагая к этому все свои силы.
не вышло. Я во все глаза смотрела на высокого, красивого мужчину. Его одежда была непроглядно черной, на плечах лежал широкий плащ, лицо до половины скрывал глубокий капюшон.
«Брат Миронен не ошибся и благочестивой Иварис удалось передать тебе печати. Жаль, что ей пришлось умереть ради этого», как наяву я услышала голос той служанки. Он ли это? Скорее всего. Не может же дворец наводниться фанатиками?
— Не бойся, Алиса. Я не причиню тебе вреда. Пойдем, я верну тебя домой. Твоя душа не испачкана магией.