История вторая. Тот, кому здесь не место

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не тебе, а нам. Разжигай камин. Буду варить настоящий степной чай в котелке.

— С солью? — Скривилась девушка.

— Ну, почти настоящий. Без сахара. И с молоком. Коровьим. Конского не продают.

Первые рапорты от малолетних шпиков начали поступать ближе к обеду. Опасения Карлона частично оправдались — большая часть «странностей», замеченных детьми, была откровенной чепухой. Портовый город полнился иноземцами со всех краёв света. Люди несли сюда свои привычки и традиции, порой весьма экзотические. Но ничего действительно загадочного в них не было. В перерывах между докладами Вэлрия, полностью оправившаяся от вчерашней травмы, приводила в порядок снаряжение, а мэтр читал книгу, которую принёс из своей съёмной комнаты вместе с оружием и парой амулетов. Когда он уже окончательно решил, что сегодня удача им не улыбнётся, в дверь постучал парнишка, принёсший действительно интересную весть.

— Он курил что? — переспросила Вэлрия.

— Бумажную трубочку! — возбуждённо блестя глазами повторил мальчик. — Лиза случайно увидела, когда грязную воду с кухни выносила. Один из их постояльцев вышел на задний двор и курил бумажную трубочку. Она сказала брату, тот позвал меня. Я весь день следил за этим человеком. Он ходил по городу, ничего не делал, только осматривался. Потом купил в писчей лавке два листа тонкой бумаги, а на рынке — табак. Наверное, из них эти трубочки и скручивает.

— И выглядит он небогато? — уточнил мэтр.

— Богатый не жил бы в трактире Лизиного папы, — рассудительно ответил мальчик. — Там клопы и воняет.

— А бумага стоит прилично… слишком прилично, чтобы её сжигать. — Карлон дёрнул себя за бороду и нечаянно вырвал волос.

— Извращенцы разные бывают, — протянула Вэлрия в задумчивости. — Может, кому и нравится, когда табак с бумагой смешивается. Но такие странные удовольствия обычно для тех, у кого золота куры не клюют. Ладно, парень. Отведи нас туда.

Нужный трактир стоял на узкой кривой улочке далеко от городского центра. Купив несколько зелёных яблок, маг и эльфийка заняли позицию в глубине тёмного переулка, откуда открывался неплохой обзор. Вскоре там к ним присоединились ещё двое юных разведчиков — мальчик и девочка. Вэлрия отослал их подальше, чтобы не создавать привлекающую внимание толпу. Некоторое время спустя их проводник ткнула пальцем:

— Вон он идёт!

— Ну как, учёный человек, узнаёшь? — Вэлрия отбросила огрызок последнего яблока. — Никто лучше тебя убийцу не рассмотрел.

— Он был в маске, — нахмурился Карлон. — Но…

Шагающий по грязной улочке русоволосый мужчина лет тридцати сложением и ростом в точности походил на виденного магом убийцу. Однако больше всего его выдавала походка — уверенная и стремительная, но несуетливая. Лицо, разумеется, мэтру было совершенно незнакомо, однако он назвал бы его мужественным, приятным. Мужчина вошёл в трактир, неся на плече туго набитую сумку.

— Где он остановился? — спросила у мальчика Вэлрия.

— Угловая комната, восточная сторона, — браво отрапортовал тот.

— С окнами на улицу, стало быть, — кивнула девушка, потирая подбородок. — Понятно… Жилые комнаты здесь все на втором этаже, я права? И там есть световые окна в крыше, в каждой?

— Да.

— Угу. — Эльфийка посмотрела на мага. Глаза её горели фиалковым огнём. — Возьмём его сейчас.