— Ну, а что я сделаю? Клан хотел познакомиться с новым прималом…
— Спика, первуха сраная! Какого ты творишь?
Вот и мне посчастливилось увидеть этот взгляд, и меня реально будто что-то толкнуло. Я покачнулся от волны ярости и опасности, исходившей от Волчицы, и стукнулся о древко торчащего позади топора. Потирая затылок, я не сразу нашелся, что ответить.
Вся ситуация выглядела, будто мама пришла домой и увидела, что детишки чуть не натворили делов.
— Госпожа Хильда, я хотел…
— Твою мать, лучше молчи, Спика!
Затем она повернулась к Скегги и процедила сквозь зубы:
— Еще раз ты протянешь лапы к моему прималу…
Не знаю, насколько Скегги проняло, но ухмылка с его лица исчезла.
— Госпожа Хильда, даже и в мыслях не было. Все мы хотим сильного примала, и я хотел…
— Спика, — не дослушав зверя, Волчица повернулась ко мне и кивком позвала за собой.
Она направилась к выходу, и я, поджав губы, пошел за ней. По пути я взглянул на зверей и не стал опускать глаза. Пусть смотрят, сколько влезет.
К счастью, в большинстве взглядов я прочитал уважение. Для первушника это дорого стоит. А вот Скегги подарил мне презрительную ухмылку.
— Не, ну честно, я же хотел как лучше, — послышался его голос мне в спину.
— Да мы знаем, Скегги, — ответил кто-то.
Я не стал оборачиваться и смотреть на метателя. Если бы не крик Хильды, моя жизнь могла оборваться минуту назад. Конечно, я бы мог и увернуться и от броска в корпус… Если бы успел.
Но одно я знал точно — этому Скегги я не доверяю.
— Спика, — позвал меня мастер Скойл.
Я обернулся, и маг бросил мне мое копье, с которым я пришел на ристалище. Оружие, пролетев вперед древком несколько метров, легло мне прямо в ладонь, и знакомая сила разлилась по жилам. Затем я вышел за Волчицей.
— Ты чем думал? — накинулась на меня Хильда, когда мы вышли.