Избранное. Компиляция. Книги 1-15

22
18
20
22
24
26
28
30

— А тех ли мы судим?

— У нас есть «слово» Грэя, Кабаны его подтверждают, — сурово ответил маг, — Хильда, это уже обсуждалось много раз, твои подозрения беспочвенны!

— Не смеши меня, Коли, — сказала Волчица, — Так и передай и своему мастеру Рульфу, и Грэю. Лунный Свет будет отстаивать «слово» на суде, и ты видел, что наш примал готов.

Коли засмеялся и ткнул в меня пальцем.

— Факел — это же слабак, ты же знаешь.

И, посмеиваясь, маг тоже направился в деревню. Когда мы остались одни, Фолки захохотал.

— Это что было, Спика?

— А что не так, мастер зверь?

— Ты молодец. Больше воин, чем позер, — улыбаясь, сказал Фолки, — Сколько я видел этих боев, прималы всегда носятся, как петухи, со своими стихиями. И сколько боев было из-за этого проиграно.

Хильда же молчала, думая о чем-то своем.

— Что дальше, госпожа? — спросил Фолки.

— Нельзя терять времени, Спике надо тренироваться, — Хильда тоже повернулась к деревне, — А мне еще со старейшиной говорить.

— Подождите, — сказал я, — Я могу на арену зайти?

— Какого хрена, Спика? Я сказала, времени нет.

— Можешь, теперь это просто земля, — кивнул Фолки, с интересом наблюдая за мной.

— Я не поняла, меня будет кто слушать? — рыкнула Хильда.

Но я прошел на арену и ткнул кучу песка копьем. Острие не пробило его, и звон услышали все. Песок был схвачен каким-то раствором. Я усмехнулся — не надо быть особого ума, чтобы догадаться, что тут обычная подстава.

— Вот же дерьмо нулячье! — Хильда округлила глаза, — Сраный Совет! Где этот старейшина, первушник долбаный? Я убью его!

И она быстрым шагом пошла в сторону деревни. Фолки молча попинал застывший песок, а потом кивком позвал меня следовать за хозяйкой.

* * *

После моей победы Хильда усилила охрану. Уже на следующий день после показательного боя ей нужно было куда-то отлучиться, и сам Хакон пришел в особняк. Он долго смотрел на то, как я тренируюсь с копьем.