Избранное. Компиляция. Книги 1-15

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет.

— Я уже трепанный жизнью, и видел множество даров Неба. Есть такие звери, которые могут закрывать чувства другим.

— Глушить, — я кивнул, вдруг поняв, куда он клонит.

— Точно. Встречался с этим?

— Да. У меня чутье на опасность так исчезало.

— Ты увидел это, Спика, — радостно прошептал Фолки, — Увидел, как закрывают дар.

Я стал рассматривать свои руки, боясь увидеть, что же со мной произошло. Я, случаем, в демона не превратился?

Тут нахлынуло чувство, будто меня лапают самым непристойным образом. Подняв взгляд, я увидел, что Фолки опять пристально рассматривает меня. Его глаза блуждали по моему телу, и все мои неприятные ощущения следовали за его взглядом.

— Так и летаешь по пятой ступени, — Фолки обеспокоенно сжал мое плечо, — Никогда такого не видел. Будто сейчас выскочишь еще и из пятой ступени. Вот только куда?

Меня забеспокоили его слова. Вспомнились легенды о том, что Небо отнимало меру у особо нерадивых зверей. Надеюсь, я ничего такого не натворил.

Фолки оторвал от меня глаза, повернувшись к выходу из закоулка, и все неприятные ощущения исчезли. У меня чуть не отвисла челюсть — я впервые почуял, как зверь смотрел мою меру!

— Все, пошли, — меня хлопнули по плечу.

Вскоре мы вышли из опасных кварталов, которые прочесывали люди Грэя. К счастью, больше мы ни на кого не натыкались. Как объяснил Фолки, Вольфград негласно поделен на сферы влияния, и в этом районе можно было практически ничего не бояться.

Я с некоторым удовлетворением понял, что узнаю улицы. Когда мы подошли к особняку Хильды, Фолки остановил меня.

— Тебя нету, ты с Хильдой в отъезде, — сказал он, — Устрица не должна тебя видеть.

Он отвел меня в сторону, приказав прижаться к стене, а потом постучал в ворота. Через полминуты скрипнуло, и послышался голос Устрицы:

— Господин Фолки, в такое позднее время? Что-нибудь случилось?

— Ты ж моя сладкая первушка, волнуешься за меня?

Фолки довольно заурчал, а девушка испуганно захихикала. Меня кольнула легкая ревность, но я быстро себя одернул.

— Господин, прошу вас, не стоит! Хозяйка узнает, мне же влетит.