– Мама делала все возможное, чтобы мне было хорошо. – Я вскидываю подбородок.
– Она была стриптизершей. И тебя заставила этим заниматься, да? – со злостью спрашивает Каллум.
– Нет, я сама так решила. – Я перекладываю яичницу на тарелку. Свой чертов бекон пусть готовит сам! Никто не посмеет говорить плохо о моей матери мне в лицо.
Каллум берет меня за руку.
– Послушай, я…
– Я вам не помешал? – доносится со стороны двери холодный голос.
Я разворачиваюсь и вижу Рида. В его голосе лед, но в глазах полыхает огонь. Ему не нравится, что я стою так близко к его отцу. Да, это настоящее свинство, но что-то заставляет меня переместиться еще ближе к Каллуму, почти под его руку. Каллум сосредоточен только на своем сыне и даже не осознает, что я стою почти вплотную к нему. Но прищуренные глаза Рида говорят мне, что он-то все понимает.
Я поднимаю руку и кладу ее на плечо Каллума.
– Нет, я просто готовлю завтрак твоему отцу. – Я сладко улыбаюсь.
Лицо Рида мрачнеет еще больше, если такое вообще возможно.
– Я забыл свой пиджак. – Он подходит к столу и сдергивает пиджак со стула.
– Увидимся в школе, Рид, – поддеваю я его.
Он пронзает меня взглядом, затем разворачивается и уходит. Я опускаю руку. Каллум озадаченно смотрит на меня.
– Ты играешь с огнем.
Я пожимаю плечами.
– Он первый зажег спичку.
Каллум качает головой.
– А мне казалось, что растить пятерых сыновей – это рискованное приключение. Похоже, я еще ничего не видел, да?
Глава 6
Каллум везет меня в школу, где мне предстоит учиться следующие два года. Ну, вернее, Дюран везет. Мы с Каллумом устроились на заднем сиденье. Он листает страницы с какими-то чертежами, а я смотрю в окно, стараясь не думать о том, что совсем недавно случилось в моей спальне, когда туда зашел Рид.