– Да не волнуйтесь, – весело отмахнулся посредник. – Мы люди опытные, нас так просто не возьмёшь!
Легче от этих уверений, конечно, не стало, но деваться было всё равно некуда. Узор проступил уже полностью, и с этим нужно было что-то делать, причём сейчас.
Это понимание стало поводом для нескольких судорожных вздохов, которые вызвали на лице Норса очередную улыбку.
– Не трусьте, Айрин, – сказал он. – Вы не первая и не последняя.
– В каком смысле? – не поняла я. – Это вы про Древнюю кровь?
Теперь собеседник отрицательно качнул головой…
– Нет, скрывать такой дар никто не стремится. Тут вы одна. Уникум, если можно так выразиться. Но ведь это не единственная услуга, которую мы оказываем…
Делец многозначительно замолчал, и развивать эту тему я, разумеется, не стала. Понятно, что услуг много, на одной только Древней крови теневой бизнес не построишь.
Тот же Льюис упоминал, что заклинание, с помощью которого запечатали мой дар, применяется для множества вещей. Собственно, заклинание было разработано для совершенно других нужд, мой первый визит был неким экспериментом. Мы до последнего сомневались, что всё сработает, но теория и практика всё-таки совпали. Оставалось надеяться, что в этот раз процесс тоже пройдёт хорошо.
Экипаж остановился у ворот крупного рынка магических товаров, и я напряглась снова. В прошлый раз мастер Льюис принимал нас в обычном жилом квартале, в частном доме, а теперь…
– Дальше ножками, – скомандовал Норс, первым выбираясь из экипажа, и я подчинилась.
А очутившись на плохо расчищенной от снега брусчатке, заметила уже вслух:
– В прошлый раз место было другим.
– Разумеется, – отозвался Норс. – Мастера периодически переезжают.
Новый виток нервозности, ручка саквояжа, сжатая с такой силой, что что-то, кажется, треснуло. И недолгая, но наполненная неподдельным страхом прогулка до неприметного обшарпанного павильона.
Дверь, галантно распахнутая скользким Норсом, и узнаваемая физиономия того самого мага-нелегала…
– Ну наконец-то! – поправив очки с круглыми стёклами, буркнул старик. – Я уж начал подозревать, что всё отменяется, что вы слились.
Мы очутились в лавке магических товаров. Ассортимент богатством не поражал, словно намекая – хозяин зарабатывает отнюдь не этим.
Сам Льюис, который в момент нашего появления стоял за прилавком, выглядел под стать своему бизнесу – неухоженный, в сильно потрёпанном камзоле, не менее потрёпанных штанах и истоптанных длинноносых тапках. Зато с улыбкой! Немного зловещей, но отдалённо похожей на радушную.
Когда мы переступили порог, старик вышел из-за прилавка и, заперев входную дверь, указал на другую – скрытую в глубине помещения. Через пару минут мы с Норсом вошли в очень просторный и куда более приятный кабинет.