Но было бы глупо с моей стороны не заметить:
— Ничего опаснее старого мага, но не старой ведьмы. — Сев удобнее, продолжила свою мысль: — Грехен не имеет дочери, ко всему прочему она не стала верховной, соответственно, после семидесяти пяти лет ее сила начала клониться к закату. Да и она едва ходит, господин мэр!
И тут с площади донесся чей-то оскорбленный вопль:
— Ведьма! Урою!
То есть это мне было. Ну никакого уважения к черной магии от этих новоприбывших, утомляет даже. Подняла руку, щелкнула пальцами… зеленый огонек, сорвавшись, метнулся в раскрывшееся окошко, на площади стало тихо.
Мэр вопросительно посмотрел на меня, я с улыбкой на него.
— Мелочи, — заверила черная ведьма.
Просто теперь у одного из солдат, устроивших бесчинство в таверне «Два пескаря», помимо шакальей головы, еще и козлиное тело. Думаю, остальные впечатлятся.
Так и вышло, потому что вскоре раздался удаляющийся дружный и дробный стук подков по камням, которыми была выстлана площадь. И вслед за этим жалобное блеяние одинокого козлика. Сжалившись, снова щелкнула пальцами…
— Спасибо, уважаемая госпожа ведьма, — раздался все тот же голос, после чего за улепетывающим отрядом помчался и этот, вернувший свое тело, но не голову, солдат.
Глядя на меня, господин мэр неодобрительно покачал головой.
— У меня репутация, ее нужно поддерживать, — насупилась я.
Ничего не сказав на это, ловец продолжил:
— Полагаю, убийца все же ваша престарелая Грехен, об этом я и сообщу мэтру Октариону.
— Не она точно, — заверила я. — Вы путаете магов с ведьмами, господин мэр.
Усмехнувшись, ловец произнес:
— Я редко ошибаюсь, госпожа ведьма. На моей памяти это происходило лишь дважды — первый случай оставил мне глубокий шрам на груди, второй… — Он усмехнулся. — Собственно, вы и есть второй случай.
Мне даже как-то лестно стало. Не удивительно, что заулыбалась вся.
Но уже в следующий миг моя улыбка померкла — потому как распахнулась дверь, пропуская сначала госпожу Анарайн, а следом белого мага!
И разом накатило очень знакомое ощущение — бесят!