Молча убрала жесты, руки и вовсе в карманы засунула, и без разницы, что в висячем вниз головой положении это не слишком удобно.
— Расслабьтесь, ведьмами не интересуюсь.
Где-то рядом заржала лошадь.
— Спокойно, Самсон, — произнес, чуть повысив голос, мэр.
Улыбнулся мне и предложил:
— Продолжим переговоры?
— А это переговоры? — искренне изумилась я.
Морда пожал плечами, поднялся, раздался звук вынимаемой из ножен стали, и в следующее мгновение я повалилась на траву, основательно приложившись головой. А потом еще лежала, зажмурившись и пережидая, пока помутнение и потемнение не пройдут.
— Воды? — предложили вежливо.
— Катитесь к лешему, — зло ответила я.
Мэр рассмеялся, вновь присел на корточки и, разглядывая пострадавшую при падении меня, очень спокойно и даже почти дружелюбно начал говорить:
— Вы поймите, госпожа Герминштейн, времена вашего безраздельного правления в Бриджуотере завершились. Уже завтра в город прибудут первые отряды военно-морских сил королевства и с ними вовсе не столь лояльный к магии священник. Хотя нет, священник уже прибыл. Неужели вы горите желанием сгореть на костре, госпожа ведьма?
— Пылаю просто, — прошипела, пытаясь сесть.
Морда придержал за плечо, помогая, но благодарность за это выражать не собиралась. И едва с сидением у меня срослось, продолжил:
— Я понимаю, вы молодая и неопытная, вам сколько — двадцать два-двадцать три?
Молча продемонстрировала неприличный жест.
— Предлагаете заняться этим прямо здесь? — съехидничал мэр.
— Нет, — торопливо убирая руку за спину, ответила я, — смертными мордами не интересуюсь.
Хмыкнув, продолжил:
— Я искренне надеюсь, что данной демонстрации будет достаточно, чтобы вы осознали, насколько беззащитны, госпожа ведьма. Мой вам совет — пакуйте чемоданы, в моем городе вам делать нечего.