Ты будешь авантюристом!

22
18
20
22
24
26
28
30

Там Стив и Линдон, беседовали с Летицией у стойки. К ним подошёл Дюк Прособи — молодой парень в кожаной куртке.

— Что, про «Подгорную» говорите? — посмотрел он на девушку. — Ту, что в графстве Шеллиноль? Там всем уже давно конец. Недавно встречал авантюристов, бравших задание в деревне рядом. Они еле ноги унесли оттуда. Эх, жаль Санчо!

Джульетта услышала, что говорят о её парне и прислушалась.

— Санчо! — Летиция посмотрела в графу рангов. — Ранг аметист! Марта Эльтори — тоже аметист. Они что с ума сошли? Да и о чём вы думали брать сразу три гнезда гоблинов! — закрыла руками голубые глаза Летиция. Она никогда до этого не видела Санчо. Но уже представляла его беззаботным юнцом, желающим показать всему миру насколько он крут.

— Это наш командир, — улыбнулся Стив. — Он казался нам таким храбрым и уверенным в себе, что несмотря на юный возраст мы поверили в него.

— Да, настоящий кремень! — кивнул Линдон. — Не отказался от задания.

— Говорил, что выполнит его любой ценой, — кивал его друг.

— Бедный парень, я бы ещё сходил с ним куда-нибудь, но, увы, не суждено, — Линдон опустил голову и сделал печальную мину.

— Значит, скорее всего, он уже погиб, — выдохнула Летиция. Смерть авантюриста на задании — обычное дело, и она прекрасно это понимала.

Джульетта слышал их разговор. В один момент пол ушёл у неё из-под ног, и девушка бы упала, если бы к ней не подбежал Дюк, и не подхватил её под руку. Ещё вчера она даже и подумать не могла, насколько это всё опасно.

— Девушка, чего плачете? — посмотрел Дюк в её залитые слезами глаза.

Летиция написала, что Стив и Линдон выбыли с задания по ранению и закрыла журнал.

— Санчо, неужели он погиб! — всхлипнула Джульетта.

— Если он не вернулся до сих пор, то скорее все го да, — кивнул Дюк. — Подожди ещё недельку, может он застрял где-то в деревне, но лучше не надейся на лучшее. Сейчас гоблины просто заполонили юго-восток и скоро будут ходить, как дома, возле стен Илда. Держись, и жди своего возлюбленного, может быть он сможет прорваться назад и вернуться!

Дюк ушёл, а его место занял Стив.

— Не плачь, — он подозвал жестом разносчицу. — Я расскажу тебе, каким был Санчо, и как он сражался с гоблинами. Это был храбрый воин!

Они сели за стол, и он пустился в россказни, о том, как они пошли спасать попавших в беду авантюристов. Как они врубались в толпы гоблинов, и каким Санчо был смелым. И про себя тоже Стив не забыл. Он описывал себя в лучшем свете, добавляя многочисленные подробности битвы, выдуманные им на ходу. Вскоре Джульетта прекратила плакать и слушала его, затаив дыхание.

Эту историю слушали все и кивали головами. Так вышло, что скоро Джульетта напилась, и Стив вызвался проводить её домой, где и остался на ночь.

Уже стемнело, и поместье Колдифаеров и окружающие его леса и болота полнились самыми страшными звуками. Орда нежити бродила по раскуроченному кладбищу поместья Колдифаеров. Среди покосившихся крестов и могил, они лязгали ржавыми доспехами, хрустели гнилыми костями, и что-то шептали, смотря на мир пустыми глазами. Рядом с белым склепом из тумана вышел Эреборн Колдифаер и направился к океану нежити.

— Друзья! — начал он, смотря на остановившихся мертвецов. — Вы очень хорошо послужили моему роду при жизни, а теперь очень неплохо можете послужить и королевству Ёрн. Нашу страну наводняют гоблины. Баронства Кауль, Иэл, Атэль и графство Шеллиноль захлёбываются от их гнёта. Я король Ёрна — Эреборн де Колдифаер поручаю вам уничтожить их. Идите на границу с бывшей империй магов и очищайте от гоблинов все приграничные деревни и угодья!