Ты будешь авантюристом!

22
18
20
22
24
26
28
30

— Прошлое… — выдохнул Эгиль. — Оно до сих пор давлеет над нами.

— Больше нет нас, — поднял голову Эреборн. На его лице царила мрачная мина. — Последний наш потомок мёртв, а мы лишь тени в этом мире. Я вернул нас, использовав силы проклятия, и мы несём его печать. Мы живём благодаря тому, что погиб Элдри.

— К слову, о драконах.

— Да? — Эреборн повернулся к внуку.

— Они мертвы.

— Это хорошо.

— Армия Феллито разгромлена. После того, как они прошли вглубь бывшей империи магов, то драконы заметили такое большое скопление людей и напали. Погибло по крайней мере не меньше ста тысяч человек, остальные в панике бросились к границе своей страны. Но большая часть их, увы, не дойдёт. А та, что дойдёт посеет в королевстве Феллито ужас и панику.

— Понятно.

— После этого я сразу убил всех двенадцать драконов. На последнем сила меча иссякла, и он заснул.

— Меч опять заснул, это хорошо! — кинула Эреборн. — Надеюсь, он больше никогда не будет пробуждаться.

— Я отнёс его в твой кабинет.

— Хорошо! Ты принёс хорошую новость, и я на радостях хочу побеседовать с королём Феллито, но одному соваться в этот осиный улей даже мне не безопасно.

— С удовольствием составлю компанию.

Они развернулись и пошли вниз к выходу.

В королевском парке дворца Феллито стояла редкая для этого времени года прохлада. Столица Эмбир располагалась совсем рядом, но звуки из неё не доходили до этого места.

Пятнадцатилетняя принцесса играла среди лабиринтов кустов со своей младшей сестрой и фрейлинами. Жгучая брюнетка в свободном белом платье прошла мимо аккуратно подстриженного кустарника.

— Пошли к Неллиусу, — подбежала к ней семилетняя сестра в таком же свободном платье. — Я только что видела его в парке.

— Что старик делает во дворце? — посмотрела на сестру принцесса Фрина.

На её памяти он не так то часто сюда являлся.

— Он сказал мне, что ждёт папу.