Ты будешь авантюристом!

22
18
20
22
24
26
28
30

— Пошли, — коснулась белоснежной рукой плеча сестрёнки Фрина, и направилась к лабиринту кустов.

Здесь царила удивительная прохлада, и, казалось, будто бы сама природа благословила это место.

Пятеро девушек: две принцессы и три их фрейлины миновали вход в лабиринт из кустов и на первой же скамейке увидели странного человека в грязной робе чёрного цвета.

Он столь сильно контрастировал с роскошью дворцового парка, что это бросалось в глаза. Незнакомец сидел на мраморной скамейке, покрытой белым деревом в грязной робе. На его исхудалом лице читалось усталость и печаль. Ежик седых волос отливал серебристым цветом. А сама фигура казалось высохла от постоянной работы.

— Кто вы? — спросила Фрина.

— Я жду здесь короля вместо почтенного Неллиуса, — улыбнулся Эреборн.

— Для вас он его величество Инельмар Диенели, — поняв голову, Фрина посмотрела на Эреборна.

— А где Неллиус? — спросила его маленькая принцесса.

— Неллиуса не будет, — вздохнул Эреборн. — Его больше не будет. Никогда не будет. Он не придёт, и ничего не расскажет.

Послышались шаги, и к саду приблизился король Феллито в окружении небольшой свиты. Пышно одетые, сильно надушенные дворяне и их охранники подошли к входу в зелёный лабиринт.

— Где Неллиус? — спросил Эреборна король.

В этот прекрасный день, вся королевская семья отдыхала в парке.

— Неллиус, — пожал плечами король Ёрна. — Я превратил его в камень, и то, что было им раньше, валяется за этими кустами.

Боевой маг, подбежал к Инельмару, желая что-то шепнуть на ухо, но в одно мгновение, его тело объяло блеклое сияние красного цвета, и он превратился в пепел, упавший на мраморные плиты.

В этот момент все сжались, принцессы и фрейлины вжались в зелёную изгородь, а убежать им мешали люди короля.

Эреборн поднялся со скамейки.

— Эреборн де Колдифаер! — побледнел загорелый Инельмар, которому было уже лет за сорок.

— Именно! — улыбнулся Эреборн. — Что-то долго вы не могли понять кто я. Неужели в тех пьесах, где меня вспоминают и глупых представлениях я выгляжу по-другому? А ведь у меня появился повод прийти в ваше прекрасное королевство. Особенно после того, как вы любезно организовали вторжение гоблинов. С Бьёрном это бы могло пройти, но со мной нет. Королевские маги раньше никогда не выходили за барьерный хребет. И мало вероятно, что они могли бы узнать, почему гоблины побежали к нам.

— Какие гоблины, — пожал плечами король Феллито, однако не двинулся с места. — Я ничего не знаю?

— Так же не знаете о плане ослабления Ёрна, который сами же и придумали. На тех документах стояла королевская подпись и печать. Вы справедливо решили, что это помешает Ёрну начать, как и вы, экспансию на восток. Но вы ошиблись. Ваша экспансия провалилась. Именно для того чтобы доложить это Неллиус и явился во дворец в срочном порядке. Не раньше как сегодня на рассвете, двенадцать чёрных драконов сожгли большую часть лагеря вашей армии.